| I then prescribed her an emetic, some opening powders, and a mint julep. | Затем я прописал ей рвотное, некоторые порошки и мятный джулеп.» |
| A mint julep, sir. | Мятный джулеп, сэр. |
| The mint julep has been promoted by Churchill Downs in association with the Kentucky Derby since 1938. | С 1938 года Мятный джулеп рекламировали Churchill Downs совместно с Кентуккским дерби. |
| The mint julep originated in the southern United States, probably during the eighteenth century. | Мятный джулеп впервые был приготовлен в южной части США, вероятно, в XVIII веке. |
| A mint julep is traditionally made with four ingredients: mint leaf, bourbon, simple syrup, and crushed ice. | Мятный джулеп традиционно готовится из четырёх компонентов: листья мяты, бурбон, сахарный сироп и колотый лёд. |
| Or do I want a mint julep? | Или может я хочу мятный сироп? |
| A mint julep is traditionally made with four ingredients: mint leaf, bourbon, simple syrup, and crushed ice. | Мятный джулеп традиционно готовится из четырёх компонентов: листья мяты, бурбон, сахарный сироп и колотый лёд. |
| In May 2008, Churchill Downs unveiled the world's largest mint julep glass. | В мае 2008 года Churchill Downs представила самый большой в мире стакан мятного джулепа. |
| No other man since the mint julep guy? | И после "мятного джулепа" никого не было? |
| His mint julep manners. | Его манеры с ароматом мятного джулепа. |
| An appearance of a mint julep in print came in a book by John Davis published in London in 1803, where it was described as "a dram of spirituous liquor that has mint steeped in it, taken by Virginians of a morning." | Упоминание мятного джулепа в печати имело место в книге Джона Дэвиса, опубликованной в Лондоне в 1803 году, где он был описан как «драм спиртного, в который погружена мята, принимающийся с утра виргинцами». |