| I am more than just a jolly Friar, for I can have both a sword and an arrow! | Я - больше чем только веселый Монах, поскольку я могу совладать и с мечом и со стрелой! |
| You are a very jolly person. | Ты очень веселый человек. |
| Fat and jolly belongs at Walmart. | Жирный и веселый подходит Волмарту. |
| Let's call it Jolly Jumper. | Давай назовем его Веселый Скакун. |
| This is your Jolly Jack, cruising on the drug sea. | Это ваш Веселый Джек, завсегдатай наркомира. |
| Well, I think it sounds tremendously jolly. | Ну, я думаю, что это звучит ужасно весело. |
| You don't have to pretend to be jolly all the time. | Не нужно постоянно притворяться, что тебе весело. |
| She's not very jolly. | Уж ей-то точно не весело. |
| In the June 1970 edition of the Monthly Driver's Gazette, tester Archie Vicar wrote of the gearchange that it was"... in Ford fashion easy to operate but not very jolly". | В июне 1970 года в издании Monthly Driver's Gazette, Арчи Викар писал о переключения передач: «... у Форда они легко работают, но не очень весело». |
| They always have a jolly time. | Они всегда весело проводят время. |
| Boomer, have Jolly come up here with a crew and distribute this food throughout the ship. | Бумер, Джолли поднялся сюда с командой и распространяет эти продукты. |
| Jolly, have your crews go through every container. | Джолли, твоя команда осмотрит каждый контейнер? |
| Mr. Jolly (Australia) said that MOTAPMs were bound to have a military use for many States, especially those with contested borders. | Г-н Джолли (Австралия) говорит, что МОПП не могут не представлять военной ценности для многих государств, особенно имеющих оспариваемые границы. |
| I was never on the campsite, so how could I take a Jolly Giant for a walk? | Я никогда не была в кемпинге, так как я могла гулять с Джолли Гигантом? |
| Jolly, what's going on? | Джолли, что происходит? |