| Panglima Hitam is a traditional title awarded to proven warriors during the era of the various Malay Sultanates in Perak, Selangor and Johore referring to a warrior skilled in fighting tactics. | «Panglima Hitam» - традиционное звание, присужденное проверенным воинам в эпоху различных малайских султанатов в Перак, Селангор и Джохор, относящихся к воину, умеющему бороться с тактикой. |
| One example is the Southern Triangle involving Singapore, the Malaysian State of Johore and the Riau Islands of Indonesia. | Одним из примеров является "южный треугольник", включающий Сингапур, штат Джохор (Малайзия) и острова Риау (Индонезия). |
| They passed Malacca on April 1606 and arrived at Johor on 1 May 1606 where de Jonge proceeded to negotiate for a term of alliance with Johor. | Голландцы прошли Малакку в апреле 1606 года и прибыли в Джохор 1 мая 1606 года, где де Йонге начал переговоры о союзе с султаном. |
| In its order, the Tribunal considered that the land reclamation works could have adverse effects on the marine environment in and around the Straits of Johor. | В этом постановлении Трибунал выразил мнение, что работы по расширению прибрежной полосы могут оказывать отрицательное воздействие на морскую среду в проливе Джохор и вокруг него. |
| The case concerned a request for provisional measures under article 290, paragraph 5, of the Convention submitted by Malaysia in its dispute with Singapore concerning land reclamation activities carried out by Singapore that allegedly infringed upon Malaysia's rights in and around the Straits of Johor. | Дело касалось просьбы о предписании временных мер по пункту 5 статьи 290 Конвенции, которая была представлена Малайзией в связи с ее спором с Сингапуром, касающимся расширения последним прибрежной полосы, которое, как было указано, нарушает права Малайзии в проливе Джохор и вокруг него. |