But there was a really interesting regulation which was they had to put a backseat light - install it in every Jitney - to stop a new pernicious innovation which they called spooning. |
Был ещё один интересный закон, по которому на заднем сиденье должен был быть фонарь в каждом джитни, чтобы помешать парочкам заниматься вот этим. |
And so it goes back to the lesson of the jitney. |
Это возвращает нас к уроку джитни. |
He said, well, why don't I just put a sign on my car that takes people wherever they want to go for a jitney - that was slang for a nickel. |
Он решил: почему бы мне не повесить знак на свою машину и не возить людей туда, куда они попросят, всего за джитни - так тогда называли монету в 5 центов. |
And so they got to work and they went to cities across the country and got regulations put in place to slow down the growth of the jitney. |
Они взялись за работу, прошлись по многим городам страны и добились принятия законов, которые остановили рост джитни. |
He said, well, why don't I just put a sign on my car that takes people wherever they want to go for a jitney - that was slang for a nickel. |
Он решил: почему бы мне не повесить знак на свою машину и не возить людей туда, куда они попросят, всего за джитни - так тогда называли монету в 5 центов. |