Английский - русский
Перевод слова Jharkhand

Перевод jharkhand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джаркханд (примеров 22)
Jharkhand is one of the most industrialized states in the country. Джаркханд - один из наиболее промышленно развитых штатов страны.
A further 25,000 women were instructed on improved access to justice through legal literacy in the Indian states of Uttarakhand, Himachal Pradesh, Chhattisgarh, Jharkhand, Orissa and Rajasthan. Еще 25000 женщин получили консультации по вопросу о расширении доступа к правосудию в рамках курсов правовой грамотности, которые проводились в индийских штатах Уттаракханд, Химачал-Прадеш, Чхаттисгарх, Джаркханд, Орисса и Раджастхан.
There are also high concentrations in the States of Madhya Pradesh, Orissa, Gujarat, Assam, Rajasthan, Maharashtra, Jharkhand, Andhra Pradesh and Andaman and Nicobar Islands. Высокая концентрация этой категории населения отмечена также в штатах Мадхья-Прадеш, Орисса, Гуджарат, Ассам, Раджастан, Махараштра, Джаркханд, Андхра-Прадеш и на Андаманских и Никобарских островах.
The governments of Jharkhand and Chhattisgarh have introduced the Kurukh language in schools with majority Kurukhar students. В штатах Джаркханд и Чхаттисгарх язык курух преподаётся в тех школах, где ораоны составляют большинство учеников.
The ratio increased steeply from 47 to 83 students in Bihar, followed by Jharkhand, Uttar Pradesh, West Bengal and Chattisgarh indicating that in these States the appointment of teachers has not kept pace with the increased enrolment of students in schools. Этот коэффициент резко повысился - с 47 до 83 учащихся - в штате Бихар, за которым следуют Джаркханд, Уттар-Прадеш, Западная Бенгалия и Чаттисгарх, что свидетельствует о том, что в этих штатах темпы набора преподавательского состава отставали от числа поступающих в школы.
Больше примеров...
Джарханд (примеров 5)
The representative of the Santhal Adivasi people of the province of Jharkhand of India spoke of the exploitation of their traditional forests by mining interests. Представитель народа санталов-адиваси в индийской провинции Джарханд говорил об эксплуатации их традиционных лесов в интересах горнодобывающих компаний.
Santal tribal communities of the states of Jharkhand and West Bengal Племенные общины санталов в штатах Джарханд и Западная Бенгалия
Similar human rights abuses were reported from several other states, including Karnataka, Jharkhand and Andhra Pradesh. Сообщения об аналогичных нарушениях прав человека поступали также из других штатов, в частности из штатов Карнатака, Джарханд и Андхра-Прадеш.
The provisions of the Panchayats Act, 1996, extends Panchayats to the tribal areas of nine states, viz., Andhra Pradesh, Chattisgarh, Gujarat, Himachal Pradesh, Jharkhand, Maharashtra, Madhya Pradesh, Orissa, and Rajasthan. Положения Закона1996 года о панчаятах, распространяет их компетенцию на районы проживания племен в девяти штатах, а именно Андхра Прадеш, Чаттисгарх, Гуджарат, Химачал Прадеш, Джарханд, Махараштра, Мадхъя Прадеш, Орисса и Раджастхан.
The Scheme will also provide one time assistance to one institution in each of the six other states of A.P., J & K, Jharkhand, TN, UP and West Bengal to enable these institutions to upgrade their facilities to AIIMS level. В рамках этой программы предоставляется также одноразовая помощь одному медицинскому учреждению в каждом из шести других штатов (Андхра-Прадеш, Джамму и Кашмир, Джарханд, Тамилнад, Уттар-Прадеш и Западная Бенгалия), чтобы позволить им модернизировать свое оборудование до уровня ВИИМП.
Больше примеров...
Джарканд (примеров 6)
In 2012, the United Nations received reports of violations against children by parties in Bihar, Chhattisgarh, Jharkhand, Maharashtra and Odisha States. В 2012 году Организация Объединенных Наций получила сообщения о нарушениях прав детей, совершенных различными сторонами в штатах Бихар, Чхаттисгарх, Джарканд, Махараштра и Одиша.
Witch hunting is a matter exclusively being handled by State Governments and, States such as Bihar and Jharkhand, where the problem is acute have taken necessary steps to contain it. Решение проблем, обусловленных практикой «охоты на ведьм», относится к сфере компетенции исключительно правительств штатов, и такие штаты, как Бихар и Джарканд, где эта проблема носит острый характер, предприняли необходимые шаги для ее сдерживания.
WV reported that States with poor health indicators like Andhra Pradesh, Bihar, Chhattisgarh, Jharkhand, Madhya Pradesh and Orissa, accounted for almost half of the country's ST population and 37% of SC population. Организация УВ сообщила, что на такие штаты с неудовлетворительными показателями состояния здравоохранения, как Андхра-Прадеш, Бихар, Чхаттисгарх, Джарканд, Мадхья-Прадеш и Орисса, приходится около половины населения страны, относящегося к ПН, и 37% населения, относящегося к КН.
Three new states - Chattisgarh, Jharkhand and Uttarancha l - were formed in November 2000. В ноябре 2000 года было образовано три новых штата - Чаттисгара, Джарканд и Уттаранчал.
The Prevention of Witch (DAAIN) Practices Act, 2001 has been passed by the State of Jharkhand. В штате Джарканд был принят Закон о предотвращении практики «охоты на ведьм» 2001 года.
Больше примеров...
Джарханде (примеров 3)
Revival and revitalization of the historical heritage and cultural identity of the Santals in Jharkhand and adjacent State of West Bengal «Возрождение и восстановление исторического наследия и культурной самобытности санталов в Джарханде и прилегающем штате Западная Бенгалия»
Similar achievements have been made in the remote Latehar district of Jharkhand in India where, after 3 years of project implementation, women from 664 households emerged as confident, empowered partners in the socio-economic and decision-making process. Аналогичные результаты были достигнуты в отдаленном округе Латехар в Джарханде, Индия, где после осуществления проекта в течение трех лет женщины из 664 домохозяйств обрели уверенность в своих силах и возможностях, став партнерами в процессе социально-экономического развития и принятия решений.
UN.GIFT has partnered with Bharatiya Kisan Sangh, an India-based NGO working in Jharkhand, to ensure that cases of victims of trafficking are given due process of law. ГИБТЛ установила партнерство с "Бхаратьия кисан сангх", индийской НПО, работающей в Джарханде, для обеспечения того, чтобы случаи жертв торговли должным образом рассматривались судами.
Больше примеров...
Джаркханде (примеров 2)
Bihar and Jharkhand have both caste and tribal divisions and violence associated with friction between these social groups. В Бихаре и Джаркханде есть деление и на касты, и на племена, и присутствует насилие, связанное с враждой между этими социальными группами.
I grew up in a small town called Garhwa, in Jharkhand, where even buying a sanitary napkin is considered shameful. Я выросла в маленьком городке под названием Гархва в Джаркханде, где считалось постыдным купить даже гигиенические салфетки.
Больше примеров...
Джхаркханд (примеров 2)
Violence escalated between Maoist armed groups and police in Orissa and Jharkhand. Нарастало противостояние между вооружёнными отрядами маоистов и полицией в штатах Орисса и Джхаркханд.
Human rights defenders in Orissa and Jharkhand who exposed abuses by the parties to the conflict continued to be at risk of harassment by state authorities. Правозащитникам из штатов Орисса и Джхаркханд, разоблачавшим нарушения, совершаемые участниками конфликта, грозили притеснения со стороны властей штатов.
Больше примеров...
Джарканде (примеров 2)
It also reported that illicit opium poppy cultivation was discovered in 2009 in some remote areas of, inter alia, Arunachal Pradesh, Bihar, West Bengal, Himachal Pradesh, Jharkhand, Uttaranchal and Manipur. Также сообщалось об обнаружении в 2009 году незаконных посевов мака в ряде отдаленных областей страны, в частности, в Аруначал-Прадеше, Бихаре, Западном Бенгале, Химачал-Прадеше, Джарканде, Уттаранчале и Манипуре.
In Jharkhand, India, the dowry system practised by the wider Indian society has also become part of the customary practices of some of the indigenous communities. В Джарканде, Индия, традиция давать невесте приданое, существующая в индийском обществе, также стала частью обычаев некоторых общин коренных народов.
Больше примеров...