| I'm sorry, Mr Jesmond has just passed away. | Мне очень жаль, мистер Джесмонд только скончался. |
| No, not, M. Jesmond. | Нет, нет, месье Джесмонд. |
| Manage your time better, Nurse Jesmond. | Лучше организуй своё время, сестра Джесмонд. |
| I really, really like you too, Alec Jesmond. | И ты мне тоже очень, очень нравишься, Алек Джесмонд. |
| No, not, not, Mr. Jesmond. | Нет, нет, месье Джесмонд. |
| Edwina Jesmond said to me what helped her a few friends, in a case very similar to ours, | Эдвина Джесмонд сказала что Вы очень помогли некоторым из её друзей в деле, подобном нашему. |
| The M. Jesmond did he tell him what the subject was? | Месье Джесмонд сказал, для чего я ему нужен? |
| Your friend, Mr Jesmond. | Ваш друг, мистер Джесмонд. |
| It's the Printer's Pie in Jesmond. | Это принтер пирог в Джесмонд. |
| It caught me finally, Jesmond, is not it true? | Вы наконец-то настигли меня, Джесмонд. |
| You. Jesmond would like talking to him. | Мистер Джесмонд хочу поговорить с Вами. |