I'm sorry, Mr Jesmond has just passed away. |
Мне очень жаль, мистер Джесмонд только скончался. |
No, not, M. Jesmond. |
Нет, нет, месье Джесмонд. |
Manage your time better, Nurse Jesmond. |
Лучше организуй своё время, сестра Джесмонд. |
I really, really like you too, Alec Jesmond. |
И ты мне тоже очень, очень нравишься, Алек Джесмонд. |
No, not, not, Mr. Jesmond. |
Нет, нет, месье Джесмонд. |
Edwina Jesmond said to me what helped her a few friends, in a case very similar to ours, |
Эдвина Джесмонд сказала что Вы очень помогли некоторым из её друзей в деле, подобном нашему. |
The M. Jesmond did he tell him what the subject was? |
Месье Джесмонд сказал, для чего я ему нужен? |
Your friend, Mr Jesmond. |
Ваш друг, мистер Джесмонд. |
It's the Printer's Pie in Jesmond. |
Это принтер пирог в Джесмонд. |
It caught me finally, Jesmond, is not it true? |
Вы наконец-то настигли меня, Джесмонд. |
You. Jesmond would like talking to him. |
Мистер Джесмонд хочу поговорить с Вами. |