Excluding Seoul, Jeonju is ranked third among major tourist cities throughout South Korea, behind Jeju and Busan. |
Исключая Сеул, Чонджу занимает третье место среди крупных туристических городов по всей Корее, за Чеджу и Пусаном. |
The future focus will be on integrated water resource management, as articulated in the Jeju Initiative. |
В будущем первоочередное внимание будет уделяться комплексному регулированию водных ресурсов, речь о котором идет в инициативе Чеджу. |
The Committee further noted that the fifth workshop would be hosted by the Republic of Korea and held in Jeju from 22 to 25 September 2009. |
Комитет отметил далее, что пятый практикум будет проведен в Чеджу, Республика Корея, 22-25 сентября 2009 года. |
On the basis of their extensive consultations, the ministers prepared the following outcome on water, sanitation and human settlements, entitled the Jeju Initiative: |
На основе обстоятельных консультаций министры подготовили следующий итоговый документ по вопросам водоснабжения, санитарии и населенных пунктов, названный "Инициатива Чеджу". |
He noted the record number of participants attending the session and described the island of Jeju as an uplifting environment for discussions on sustainable development. |
Он отметил, что в работе сессии участвует рекордное число делегатов, и подчеркнул, что атмосфера, царящая на острове Чеджу, способствует активному обсуждению вопросов устойчивого развития. |