| Victor Jara, musician, theatre director, social activist, academic. | Виктор Хара, музыкант, театральный режиссёр, общественный деятель, академик. |
| Mr. Jara (Chile) said that results-based budgeting, although as yet untried, seemed a promising approach for an organization like the United Nations, under certain conditions. | Г-н ХАРА (Чили) говорит, что, хотя процедура составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, еще не опробована, при определенных условиях она представляется перспективной для такой организации, как Организация Объединенных Наций. |
| Can you pass the salt, Jara? | Передай соль, Хара? |
| The round table was moderated by Mr. Eduardo Jara Miranda, President of the Tribunal of the Defence of Free Competition, Chile. | Дискуссия "за круглым столом" была проведена под руководством г-на Эдуардо Хара Миранды, председателя Суда по защите свободной конкуренции, Чили. |
| Sra. Claudia Elizabeth Guevara De La Jara, Segundo Secretario, Misión Permanente | Г-жа Клаудия Элизабет Гевара де ла Хара, второй секретарь, Постоянное представительство Перу, Женева |