| At the Jamestown Exposition in 1907, he and his brothers sold nearly twenty-three thousand cones. | На всемирной выставке в Джеймстауне в 1907 году Думар с братьями продали почти двадцать тысяч рожков. |
| The project aimed at mitigating rockfalls from the cliffs above Jamestown and protecting the lives and property of its inhabitants. | Цель этого проекта заключалась в том, чтобы уменьшить угрозу камнепада в Джеймстауне и защитить жизнь и имущество его жителей. |
| The biggest hazards for the Territory were discussed, such as rockfalls in and around Jamestown and sea rescues, both inshore and offshore. | Были обсуждены явления, представляющие наибольшую опасность для территории, в частности обвалы горной породы в Джеймстауне и его окрестностях, а также вопросы спасания на море, как в прибрежных водах, так и в открытом море. |
| The wharf project follows the 2005 cliff stabilization above the wharf and other key areas of Jamestown prone to rockfall. | Его осуществлению предшествовало проведение в 2005 году работ по укреплению скал у причала и в районе других объектов в Джеймстауне, где случаются обвалы. |
| One of the activities proposed by St. Helena for the tenth European Development Fund relates to safer landing facilities at Jamestown wharf. | Один из видов деятельности на острове Св. Елены, который предполагается финансировать за счет средств десятого пакета Европейского фонда развития, связан с оборудованием более безопасного причала в Джеймстауне. |
| Jamestown was saved by the warning of an Indian youth living in the home of one of the colonists, Richard Pace. | Джеймстаун был спасён предупреждением индейского юноши, проживавшего в доме одного из колонистов, Ричарда Пейса. |
| Maria Bauer was convinced that Bacon's manuscripts had been imported into Jamestown, Virginia, in 1653, and could be found in the Bruton Vault at Williamsburg. | Мария Бауэр была убеждена, что рукописи Бэкона были перевезены в 1653 году в Джеймстаун, Виргиния, и могут быть найдены в Уильямсбурге. |
| In the east, New England became a destination for many skilled industrial workers and Swedish centers developed in areas such as Jamestown, New York; Providence, Rhode Island, and Boston. | На востоке Новая Англия стала местом для многих квалифицированных промышленных рабочих и шведских центров, созданных в таких областях, как Джеймстаун, штат Нью-Йорк, Провиденс, Род-Айленд, и Бостон, штат Массачусетс. |
| The island, where Jamestown, the capital, is located, is the largest of the Territory's islands, with an area of 122 square kilometres. | Остров, на котором находится Джеймстаун, административный центр территории, является самым крупным островом территории, площадь которого составляет 122 кв. км. |
| The Jamestown colony of Virginia. | Землю под колонию Джеймстаун в Вирджинии. |
| The London Company proceeded to establish Jamestown. | Лондонская компания приступила к строительству Джеймстауна. |
| One of North America's first successful European colonies, Jamestown, Virginia, was established to provide two commodities - gold and wood - for the British Navy. | Цель одной из первых успешно созданных в Северной Америке европейских колоний - Джеймстауна, основанного в 1607 году, - заключалась в обеспечении военно-морских сил Великобритании двумя сырьевыми товарами - золотом и древесиной. |
| He was on the Jamestown list. | Он же в списке Джеймстауна. |
| High Knoll is 584 metres (1,916 ft) above sea level and is approximately one mile (1.6km) south of historic Lower Jamestown. | Расположен на высоте 584 метра (1,916 фута) над уровнем моря, примерно в 1,6 км к югу от Нижнего Джеймстауна. |
| Shortly after the establishment of Jamestown in 1607, English settlers explored and began settling areas adjacent to Hampton Roads. | Вскоре после основания в 1607 году первого английского поселения в Америке - Джеймстауна - колонисты начали изучать и осваивать земли, прилегающие к комплексу бухт и гаваней, известному как «Хэмптон-Роудс». |
| The Jamestown Canal was repaired, harbours built and John Killaly designed a canal alongside the river from Battlebridge to Lough Allen which was opened in 1820. | Канал Джемстаун был отремонтирован, построены гавани, а инженер Джон Киллали спроектировал канал вдоль реки от Баттлбридж до озера Лох-Аллен, который был открыт в 1820 году. |
| He then continued north of Lough Ree and made a number of similar improvements, most notably by creating the first Jamestown Canal which cut out a loop of the river between Jamestown and Drumsna as well lateral canals at Roosky and Lanesborough. | Затем он продолжил работы к северу от Лох-Ри и построил первый канал Джемстаун, который срезал излучину реки между деревнями Джемстаун и Драмсна, а также боковые каналы в деревне Руски и посёлке Лейнсборо-Баллилиг. |
| Jamestown Canal and the Albert Lock form a link between the River Shannon, from south of Jamestown, to Lough Nanoge to the south of Drumsna. | Канал Джемстаун и шлюз Альберт образуют связь между рекой Шаннон на юге Джемстауна и озером Лох-Наног к югу от деревни Драмсна. |