It was an inside job, Jakey. |
Это сделали свои, Джейки. |
You're inside the mountain, Jakey. |
Ты внутри горы, Джейки. |
Jakey's going on a date. |
Джейки собирается на свидание. |
Jakey, you're the best. |
Джейки, ты лучший. |
I like your hair, Jakey. |
Чудная прическа, Джейки. |
Right between the eyes, Jakey boy. |
Прям между глаз, Джейки. |
Where's your sense of humor, Jakey? |
Джейки, ты чего нервничаешь? |
What's the playbook, Jakey? |
Каков план, Джейки? |
For you, me, and Jakey. |
тебе, мне и Джейки. |
Jakey never left the house. |
Джейки вообще не выходил из дома. |
A promise is a promise, Jakey. |
Обещание есть обещание, Джейки. |
Why did you come back, Jakey? |
Зачем ты вернулся, Джейки? |
The music's gone, Jakey. |
Но музыка ушла, Джейки. |
Pull the trigger, Jakey. |
Нажми на курок, Джейки. |
I have hands, Jakey! |
У меня есть руки, Джейки! |
Jakey, shut the doors. |
Джейки, закрой двери. |
Way to go, Jakey. |
Так держать, Джейки. |
On it, Jakey. |
Сейчас помогу, Джейки. |
I got this, Jakey. |
Я справлюсь, Джейки. |
Jakey, what are you doing? |
Джейки, что ты делаешь? |
You and me, Jakey. |
Мы с тобой, Джейки. |
Jakey and Anna... well, technically |
Джейки и Анна... Технически, |
I don't know, Jakey. |
Ну не знаю, Джейки. |
Jakey, I'm confused. |
Джейки, я запуталась. |
That's the spirit, Jakey. |
Вот это настрой, Джейки. |