| An example of medieval Gothic and Romanesque tower is the Tower of St. Luke located in Jajce and created in the 15th century. | Примером средневековой готики с романской башней является Башня Святого Луки, расположенная в Яйце и построенная в 15 веке. |
| The Task Force submitted a report on the incidents to the Federation authorities, asking them to investigate further the conduct of 10 Jajce police officers. | Специальные силы представили доклад об этих инцидентах федеральным властям и просили их провести дальнейшее расследование поведения десяти сотрудников полиции в Яйце. |
| On the basis of the evidence available, the Task Force Commissioner recommended that the Chief and Deputy Chief of the Jajce police be dismissed and that disciplinary proceedings be initiated against eight other officers. | На основе имеющихся доказательств Комиссар Специальных сил рекомендовал уволить начальника и заместителя начальника полиции в Яйце и привлечь к дисциплинарной ответственности еще восемь полицейских. |
| For example: in the motifs from tombstones in Bosnia - natively called stećak (14th century), or the high parts of Tower of St. Luke in Jajce (15th century). | К этому стилю относятся надгробия в Боснии - изначально называвшиеся Стечки (14 век) или верхние части башни Святого Луки в городе Яйце (15 век). |
| In Bosnia, Matthias Corvinus seized over sixty fortified places and succeeded in taking its capital, Jajce after a 3-month siege, on 16 December. | Тем временем в Боснии Матвей Корвин захватил более шестидесяти турецких укреплений и 16 сентября захватил столицу региона, город Яйце. |