Winnie must be happy with Jacko coming home from the hospital. | Уинни, наверное, рада, Джако возвращается с больницы. |
She has millions of them and they're all about Jacko. | У них куча, и все они про Джако. |
Look, I never fancied ol' Jacko. | Слушай, мне никогда не нравился Джако. |
Now, tell me, Winnie, if Jacko had his operation in the morning, how much would it cost? | Уинни, скажи, если бы Джако сделали шунтирование утром, сколько бы это стоило? |
I was getting Jacko out of the taxi from the hospital and Father Quinn's after driving over him! | Джако приехал из больницы, я помогала ему выйти, а тут отец Куинн сбивает его! |
I'm telling you. Jacko, this is crimey. | Говорю тебе Джеко, это криминал. |
Jacko wanted it, but I got to the wheelie bin first. | Джеко тоже его хотел, но я первым успел к контейнеру. |
I won that, not Jacko. | Я его выиграл, а не Джеко. |
I'm telling you, Jacko... | Говорю тебе, Джеко... |
Meanwhile, in the mine, Ben and Jamie leave with two shipwrecked sailors, Sean and Jacko, in search of an escape route. | В шахтах Бен и Джейми встречают Шона и Джеко, двух моряков, потерпевших кораблекрушение. |
Look, and Jacko in those glasses, pretending he's grown up. | Смотри, тут и Жако в этих очках, делает вид, что уже вырос. |
I couldn't attend Jacko's wedding, but I'll celebrate yours. | Я не мог быть на свадьбе Жако, зато отпраздную твою. |
Hachemi, Jacko; wait for me! | Хашеми, Жако, подождите меня! |
Jacko used too call me his fiance. | Жако называл меня своей невестой. |
I should have sent them to Jacko. | Надо было отослать это Жако. |
You okay there, Jacko? | Ты как, ничего, Джекоу? |
You OK there, Jacko? | Ты как, ничего, Джекоу? |