I'm kind of a Jack-of-all-trades. | Я прямо мастер на все руки. |
Night, then, Jack of all trades. | Ночью, Джек, мастер на все руки. |
You're a jack of all trades. | Вы просто мастер на все руки. |
You know me, I'm a real jack of all trades. | Ты же меня знаешь, я мастер на все руки. |
He's a Jack of all trades... robbery, assault, wanted in connection with his wife's murder. | Он мастер на все руки... ограбления, нападения, разыскивается в связи с убийством своей жены. |