| The Taiwan Government donated ¥3 million each to the prefecture governments of Miyagi and Iwate. |
Правительство Тайваня выделило по З млн. тайваньских долларов правительствам префектур Мияги и Ивате. |
| The first full scale geothermal power generation plant was Matsukawa in Iwate Prefecture, owned by Nihon Heavy Chemical Industory Corp. The plant started operating in 1966 with a capacity of 9.5 MW. |
Первой полномасштабной геотермальной электростанцией стала Мацукава в префектуре Ивате, принадлежащая Nihon Heavy Chemical Industory Corp. станция начала работать в 1966 году с мощностью 9,5 МВт. |
| During the historical period, Mount Iwate erupted in 1686-1687 with a pyroclastic surge; however, the eruption of 1732 was much larger and resulted in a substantial lava flow on the northeast slopes of the mountain. |
В течение исторического периода гора Ивате извергалась в 1686-1687 годах с пирокластической волной; однако извержение 1732 года было намного больше и привело к существенному потоку лавы на северо-восточных склонах горы. |
| The public forum will be held in various venues around Sendai, including the Sendai Museum, Mediatheque, Sendai Civic Auditorium among others, in Miyagi and other prefectures in Iwate and Fukushima. |
Публичный форум состоится в различных местах поблизости от Сендая, включая Сендайский музей, медиотеку, Сендайский гражданский центр, в Миаяги и других префектурах в Ивате и Фукусиме. |
| The UNU/IAS Zero Emissions Research Initiative launched an ecology network project, a joint programme with the Iwate Prefecture and the Nippon Telephone and Telegraph Corporation. |
На основе инициативы проведения исследований по нулевым выбросам УООН/ИПИ приступила к выполнению проекта "Экологическая сеть", представляющего программу, осуществляемую совместно префектурой Ивате и корпорацией "Ниппон телефон и телеграф". |