| I've done five IVs, ordered tox screens on everybody, cleaned up a lot of vomit. | Я поставил пять капельниц, заказал токсикологию для каждого. убрал кучу блевотины. |
| I mean, five IVs means five patients. | Я имею ввиду, пять капельниц означает пять пациентов. |
| Let's start two large-bore IVs, bilateral. | Давай начнем с двух больших капельниц, двухсторонних. |
| Keep the IVs going. | Не отключай их от капельниц. |
| For the last 23 days I've been living in a paradise of IVs and urine bags and tracheal tubes. | Последние 23 дня я проживаю в раю капельниц, мочеприемников и трахеальных трубок. |
| What's with all the IVs? | Что во всех этих капельницах? |
| And those IVs have built-in safeguards, so you can't overdose. | В капельницах встроенное устройство подачи, поэтому передозировка исключена. |
| In St. Petersburg the conditions at the IVS were much worse. | Условия в ИВС в Санкт-Петербурге были намного худшими. |
| 2.3 She further submits that the IVS facility consisted of nine cells, two of which were intended to house women. | 2.3 Она далее утверждает, что ИВС состоял из девяти камер, две из которых предназначались для женщин. |
| According to the certificate from the IVS, the author was detained there from 23 March to 2 April 2001. | Согласно справке из ИВС, автор содержался там с 23 марта по 2 апреля 2001 года. |
| IVS of Jalal-Abad City Police Department | ИВС Городского управления полиции в Джалал-Абаде |
| Mrs. Khuseynova claims that under IVS regulations, a detained person is to be transferred from the IVS to the SIZO as soon as an arrest warrant is served on him. | Г-жа Хусейнова утверждает, что в соответствии с правилами ИВС задержанный должен быть переведен из ИВС в СИЗО сразу после вручения ему постановления об аресте. |
| Because of the rapid progression, I don't think we have time to test or try ivs. | Из-за столь быстрого развития, думаю, у нас нет времени на тесты и капельницы. |
| Two IVs from the fridge and all the clean towels you can find. | Две капельницы из холодильника и много чистых полотенец. |
| Or is it two IVs? | Или там две капельницы? |
| Still hypotensive despite two large bore IVs started in the field. | Джон Доу, многочисленные травмы грудной клетки и конечностей, давление все еще низкое, несмотря на две капельницы. |
| Place some IVs, hang some fluids. | Поставь капельницы, распредели лекарства. |