| I've done five IVs, ordered tox screens on everybody, cleaned up a lot of vomit. | Я поставил пять капельниц, заказал токсикологию для каждого. убрал кучу блевотины. |
| I mean, five IVs means five patients. | Я имею ввиду, пять капельниц означает пять пациентов. |
| Let's start two large-bore IVs, bilateral. | Давай начнем с двух больших капельниц, двухсторонних. |
| I made some more IVs. | Я собрал ещё несколько капельниц. |
| For the last 23 days I've been living in a paradise of IVs and urine bags and tracheal tubes. | Последние 23 дня я проживаю в раю капельниц, мочеприемников и трахеальных трубок. |
| What's with all the IVs? | Что во всех этих капельницах? |
| And those IVs have built-in safeguards, so you can't overdose. | В капельницах встроенное устройство подачи, поэтому передозировка исключена. |
| The SPT observed that not all IVS visited had permanent medical or paramedical staff. | ППП отметил, что не во всех посещенных им ИВС имеется постоянный медицинский или медико-санитарный персонал. |
| 2.4 Twenty-two days after being placed into IVS custody, Mr. Khuseynov was scheduled to be transferred to the investigation detention centre (SIZO). | 2.4 Через двадцать два дня после помещения в ИВС г-на Хусейнова должны были перевести в следственный изолятор (СИЗО). |
| According to the certificate from the IVS, the author was detained there from 23 March to 2 April 2001. | Согласно справке из ИВС, автор содержался там с 23 марта по 2 апреля 2001 года. |
| Despite some possible progress, information before the Committee points to the need for significant improvement in prison conditions, including in the context of temporary and pre-trial detention, or "IVS". | Несмотря на некоторый возможный прогресс, информация, которой располагает Комитет, свидетельствует о необходимости значительного улучшения условий содержания в тюрьмах, в том числе в контексте временного или досудебного содержания под стражей, или в "ИВС". |
| The ORB-2 temporary holding facility for suspects and accused persons (IVS) is located at 12 Staropromyslovskoe Highway, Grozny. | Изолятор временного содержания подозреваемых и обвиняемых (ИВС) ОРБ-2 расположен по адресу г. |
| I remember giving three IVs, bandaging several wounded. | Я помню, поставил три капельницы, и нескольких перевязал. |
| Oxygen tanks, IVs, all non-electrical medical supplies. | Кислородные балоны, капельницы, все неэлектрические припасы. |
| Starting two large bore IVs. | Ставлю две большие капельницы. |
| Due to some alcohol-related cheating, we decided to incorporate IVs to keep everything on the up-and-up. | Предраундовое вливание Из-за безалкогольного жульничества мы внедрили капельницы чтобы держать всех навеселе. |
| Still hypotensive despite two large bore IVs started in the field. | Джон Доу, многочисленные травмы грудной клетки и конечностей, давление все еще низкое, несмотря на две капельницы. |