| He was then placed in a punishment cell of the temporary confinement ward (IVS) located in the same building. |
Далее он был помещён в карцер при изоляторе временного содержания (ИВС), который находился в том же здании. |
| 2.4 On 26 April 2003, the investigator postponed the interrogation to 28 April 2003, allegedly because the suspects were not transported from the temporary confinement ward (IVS). |
2.4 26 апреля 2003 года следователь перенесла допрос на 28 апреля 2003 года якобы в связи с тем, что подозреваемые не были доставлены из изолятора временного содержания (ИВС). |
| The ORB-2 temporary holding facility for suspects and accused persons (IVS) is located at 12 Staropromyslovskoe Highway, Grozny. |
Изолятор временного содержания подозреваемых и обвиняемых (ИВС) ОРБ-2 расположен по адресу г. |
| Upon arrival, he was examined by a medical doctor who noticed that he had bruises on his body and refused to receive him in the detention centre, saying that the complainant would later claim that he was ill-treated in the IVS. |
По прибытии он был осмотрен врачом, который заметил его телесные повреждения и отказался принимать его в ИВС, сказав, что заявитель будет утверждать, будто бы с ним жестоко обращались в ИВС. |
| On the same day, a protocol of Mr. Khuseynov's arrest of short duration was drawn up, and he was placed into temporary confinement (IVS). |
Тогда же был составлен протокол временного задержания Хусейнова, и он был помещен в изолятор временного содержания (ИВС). |