| I've done five IVs, ordered tox screens on everybody, cleaned up a lot of vomit. | Я поставил пять капельниц, заказал токсикологию для каждого. убрал кучу блевотины. |
| I mean, five IVs means five patients. | Я имею ввиду, пять капельниц означает пять пациентов. |
| Let's start two large-bore IVs, bilateral. | Давай начнем с двух больших капельниц, двухсторонних. |
| I made some more IVs. | Я собрал ещё несколько капельниц. |
| For the last 23 days I've been living in a paradise of IVs and urine bags and tracheal tubes. | Последние 23 дня я проживаю в раю капельниц, мочеприемников и трахеальных трубок. |
| What's with all the IVs? | Что во всех этих капельницах? |
| And those IVs have built-in safeguards, so you can't overdose. | В капельницах встроенное устройство подачи, поэтому передозировка исключена. |
| The SPT observed that not all IVS visited had permanent medical or paramedical staff. | ППП отметил, что не во всех посещенных им ИВС имеется постоянный медицинский или медико-санитарный персонал. |
| The author claims that the head of the IVS facility himself treated her badly, insulting her by saying that she was "not a woman". | Автор утверждает, что сам руководитель ИВС относился к ней плохо, оскорбляя ее тем, что говорил, что она «не женщина». |
| IVS of Jalal-Abad City Police Department | ИВС Городского управления полиции в Джалал-Абаде |
| Finally, Abdyldaev managed to secure Maksudov's request to be represented by him and his colleague but he was prevented from having a discussion with Maksudov by the IVS administration. | В конечном итоге Абдылдаеву удалось добиться удовлетворения просьбы Максудова о том, чтобы он и его коллега представляли интересы Максудова, однако администрация ИВС не разрешила ему провести беседу с Максудовым. |
| During his visit to the Russian Federation, the Special Rapporteur visited the IVS attached to Petrovka 38, Police Headquarters in Moscow, and the IVS at a district police station in St. Petersburg. | Во время поездки в Российскую Федерацию Специальный докладчик посетил ИВС ГУВД Москвы на Петровке, 38; и ИВС областного управления внутренних дел в Санкт-Петербурге. |
| Two IVs from the fridge and all the clean towels you can find. | Две капельницы из холодильника и много чистых полотенец. |
| Oxygen tanks, IVs, all non-electrical medical supplies. | Кислородные балоны, капельницы, все неэлектрические припасы. |
| Why is she getting all these IVs? | Почему ставят все эти капельницы |
| Starting two large bore IVs. | Ставлю две большие капельницы. |
| Still hypotensive despite two large bore IVs started in the field. | Джон Доу, многочисленные травмы грудной клетки и конечностей, давление все еще низкое, несмотря на две капельницы. |