| In many cases, registration would only take place once the suspect arrived at the IVS. |
Во многих случаях регистрация производится только после прибытия подозреваемого в ИВС. |
| The SPT further observed the presence of minors together with adults in the IVS in Uzgen. |
ППП отметил далее факт содержания несовершеннолетних вместе с совершеннолетними в ИВС в Узгене. |
| Mr. V.S. continued to beat him with his fists and ordered the car driver to drive them to the IVS. |
Г-н В.С. продолжал наносить ему удары кулаками, а затем приказал водителю автомобиля отвезти их в ИВС. |
| 2.4 On 26 April 2003, the investigator postponed the interrogation to 28 April 2003, allegedly because the suspects were not transported from the temporary confinement ward (IVS). |
2.4 26 апреля 2003 года следователь перенесла допрос на 28 апреля 2003 года якобы в связи с тем, что подозреваемые не были доставлены из изолятора временного содержания (ИВС). |
| While being detained in the IVS, the author was not taken for an outdoor walk even once; he was not allowed to see his family members and to exchange correspondence with them. |
Хотя автор содержался в ИВС, ему ни разу не предоставили возможность выйти из помещения на прогулку; ему не предоставили возможность повидаться со своими родными и вступить с ними в переписку. |