| I've done five IVs, ordered tox screens on everybody, cleaned up a lot of vomit. | Я поставил пять капельниц, заказал токсикологию для каждого. убрал кучу блевотины. |
| I mean, five IVs means five patients. | Я имею ввиду, пять капельниц означает пять пациентов. |
| I made some more IVs. | Я собрал ещё несколько капельниц. |
| Keep the IVs going. | Не отключай их от капельниц. |
| For the last 23 days I've been living in a paradise of IVs and urine bags and tracheal tubes. | Последние 23 дня я проживаю в раю капельниц, мочеприемников и трахеальных трубок. |
| What's with all the IVs? | Что во всех этих капельницах? |
| And those IVs have built-in safeguards, so you can't overdose. | В капельницах встроенное устройство подачи, поэтому передозировка исключена. |
| The SPT further observed the presence of minors together with adults in the IVS in Uzgen. | ППП отметил далее факт содержания несовершеннолетних вместе с совершеннолетними в ИВС в Узгене. |
| In St. Petersburg the conditions at the IVS were much worse. | Условия в ИВС в Санкт-Петербурге были намного худшими. |
| The Individual Visit Scheme (IVS) was introduced on 28 July 2003. | Схема индивидуальной поездки (ИВС) была введена 28 июля 2003 года. |
| He submits that, according to the law, he was supposed to be transferred to the SIZO within three days but he had to remain in the IVS for 19 days for the marks of beatings to disappear. | Он заявляет, что, согласно нормам права, его требовалось перевести в СИЗО в течение трёх дней, но он был вынужден оставаться в ИВС в течение 19 дней, с тем чтобы исчезли следы побоев. |
| IVS of Jalal-Abad City Police Department | ИВС Городского управления полиции в Джалал-Абаде |
| Place two large bore IVs, set up for intubation. | Поставьте две большие капельницы, подготовьте к интубации. |
| You know, just being away from Boston, the syringes, and the IVs that come along with it, has been... life-changing. | Знаешь, просто находясь вдали от Бостона, шприцы и капельницы, которые шли к нему в нагрузку, это было... жизнь меняется. |
| Give me two large-bore IVs, wide open. | Две капельницы на максимальной скорости. |
| Or is it two IVs? | Или там две капельницы? |
| Due to some alcohol-related cheating, we decided to incorporate IVs to keep everything on the up-and-up. | Предраундовое вливание Из-за безалкогольного жульничества мы внедрили капельницы чтобы держать всех навеселе. |