| I've done five IVs, ordered tox screens on everybody, cleaned up a lot of vomit. | Я поставил пять капельниц, заказал токсикологию для каждого. убрал кучу блевотины. |
| I mean, five IVs means five patients. | Я имею ввиду, пять капельниц означает пять пациентов. |
| Let's start two large-bore IVs, bilateral. | Давай начнем с двух больших капельниц, двухсторонних. |
| I made some more IVs. | Я собрал ещё несколько капельниц. |
| Keep the IVs going. | Не отключай их от капельниц. |
| What's with all the IVs? | Что во всех этих капельницах? |
| And those IVs have built-in safeguards, so you can't overdose. | В капельницах встроенное устройство подачи, поэтому передозировка исключена. |
| In many cases, registration would only take place once the suspect arrived at the IVS. | Во многих случаях регистрация производится только после прибытия подозреваемого в ИВС. |
| The SPT further observed the presence of minors together with adults in the IVS in Uzgen. | ППП отметил далее факт содержания несовершеннолетних вместе с совершеннолетними в ИВС в Узгене. |
| The SPT met with a detainee who had been held up to seven months in an IVS. | ППП встретился с одним задержанным, который провел в ИВС семь месяцев. |
| He was then placed in a punishment cell of the temporary confinement ward (IVS) located in the same building. | Далее он был помещён в карцер при изоляторе временного содержания (ИВС), который находился в том же здании. |
| 2.4 Twenty-two days after being placed into IVS custody, Mr. Khuseynov was scheduled to be transferred to the investigation detention centre (SIZO). | 2.4 Через двадцать два дня после помещения в ИВС г-на Хусейнова должны были перевести в следственный изолятор (СИЗО). |
| I remember giving three IVs, bandaging several wounded. | Я помню, поставил три капельницы, и нескольких перевязал. |
| Oxygen tanks, IVs, all non-electrical medical supplies. | Кислородные балоны, капельницы, все неэлектрические припасы. |
| You know, just being away from Boston, the syringes, and the IVs that come along with it, has been... life-changing. | Знаешь, просто находясь вдали от Бостона, шприцы и капельницы, которые шли к нему в нагрузку, это было... жизнь меняется. |
| Due to some alcohol-related cheating, we decided to incorporate IVs to keep everything on the up-and-up. | Предраундовое вливание Из-за безалкогольного жульничества мы внедрили капельницы чтобы держать всех навеселе. |
| Ordinarily, we'd put them in your IV, but since your right brain doesn't seem too fond of IVs... | Обычно их назначают через капельницу, но раз уж ваше правое полушарие от капельницы не в восторге... |