| So, carnac, what does ivor say? | Ну, Карнак, что сказал Айвор? |
| Ivor Novello, who I'm sure needs no introduction. | Айвор Новелло, представлять которого не нужно. |
| Yes, Ivor, go on. | Да-да, Айвор, скажите что-нибудь. |
| Was that really Ivor Novello? - Yes. | Это был настоящий Айвор Новелло? |
| Come on, Ivor. | Ну, давай, Айвор! |
| For Mr Ivor Morgan. From Windsor Castle it is. | Для мистера Ивора Моргана, из Виндзорского замка. |
| A statement by the Secretary of the Committee, Mr. Ivor Richard Fung; | приветствие Секретаря Комитета г-на Ивора Ричарда Фанга; |
| It took the opportunity to express its warmest gratitude to Mr. Ivor Richard Fung, Director of UNREC, who had served with efficiency and devotion as the Secretary of the Committee. | Комитет воспользовался этой возможностью, чтобы сердечно поблагодарить г-на Ивора Ричарда Фанга, директора ЮНРЕК, который эффективно и целеустремленно обеспечивал работу Секретариата Комитета. |
| The Committee welcomed the appointment of Mr. Ivor Richard Fung, Director of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa, as Secretary of the Committee and assured him of its wholehearted support for his work. | Комитет с удовлетворением принял к сведению назначение Ивора Ричарда Фанга, Директора Регионального центра Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Африке, на должность Секретаря Консультативного комитета и заверил его в своей всесторонней поддержке в деле выполнения его задач. |
| Ivor Evans, one of the flag's designers, intended the Southern Cross to also refer to the four moral virtues ascribed to the four main stars by Dante: justice, prudence, temperance and fortitude. | По задумке Ивора Эванса (англ. Ivor Evans), одного из авторов флага, Южный Крест также должен был отразить четыре добродетели, приписанных Данте Алигьери четырём основным звёздам созвездия: мудрость, справедливость, мужество и умеренность. |
| S. pricei, named after Llewellyn Ivor Price, was the smallest of the three species; it was based on BSP 1980 I 122, a left wing from the elbow down, and additional arm material has been referred to it over the years. | S. pricei, названный в честь Ллевеллина Айвора Прайса, был самым маленьким из трёх видов; он был основан на образце BSP 1980 I 122, частичном левом крыле, многие годы к нему также относились дополнительные материалы передних конечностей. |
| The mission involved covert support from British Military Attache and SAS veteran Colonel Ivor Helberg. | Операция получила скрытую поддержку со стороны британского военного атташе и ветерана SAS полковника Айвора Хелберга (индон. |
| Grand Prix debut for: Ivor Bueb, Masten Gregory, and Stuart Lewis-Evans. | Этот гран-при стал первым для Айвора Бьюба, Мастена Грегори и Стюарта Льюис-Эванса. |
| MARVIN HUMES: - True pop royalty with 25 years at the top of the charts, 65 million records sold worldwide, a Grammy, three Ivor Novellos and OBE. | Настоящая поп-королева, которая 25 лет на вершинах чартов с 65-тью миллионами проданных дисков и пластинок по всему миру с Грэмми, 3 наградами Айвора Новелло и орденом Британской империи |
| Upon its release, Frank received generally positive reviews from most music critics and earned Winehouse several accolades, including an Ivor Novello Award. | Frank получил в целом положительные отзывы от большинства музыкальных критиков и принёс Уайнхаус несколько наград, в том числе премию Айвора Новелло. |
| He began his singing career under the name David Bowie in 1966 and won his first award in 1969, when he won an Ivor Novello Award for the song "Space Oddity". | Начал свою музыкальную карьеру в 1966 году, получил первую награду в 1969 году - премию Ivor Novello за песню «Space Oddity». |
| Ashcroft was at the forefront of the band's popularity, receiving an Ivor Novello Award for his songwriting and being referred to by the press as "the unmistakable face of the Number One rock band in England". | Эшкрофт оказался в центре популярности группы, получив Ivor Novello Award за написание песен и ссылки прессой как «несомненное лицо рок-команды Nº 1 в Англии». |
| He has received two Ivor Novello Awards and has been nominated twice for a Tony Award. | Он получил две награды Ivor Novello Awards, был дважды выдвинут на премию Тони. |
| From the early 1960s much of this was a close scientific collaboration with botanist and plant collector Dennis Ivor Morris (1924-2005) with whom she also shared a close friendship. | С начала 1960-х годов большая часть этой книги создавалась в тесном научном сотрудничестве с ботаником Деннисом Ивором Моррисом (англ. Dennis Ivor Morris, 1924-2005). |
| Nadja Kossinskaja (Ukraine), Yuliya Lonskaya (Belarus) and Oksana Shelyazhenko (Ukraine) are altogether the prize-winners of 15 international competitions: egg. International Competition of John Duarte (Austria), the Ivor Mairants Guitar Award (UK). | Надя Косинская (Украина), Юлия Лонская (Беларусь) и Оксана Шеляженко (Украина) в общей сложности являются обладателями наград 15 международных конкурсов, в том числе Международного конкурса Джона Дуарте в Австрии, британского Ivor Mairants Guitar Award. |
| From the early 1960s much of this was a close scientific collaboration with botanist and plant collector Dennis Ivor Morris (1924-2005) with whom she also shared a close friendship. | С начала 1960-х годов большая часть этой книги создавалась в тесном научном сотрудничестве с ботаником Деннисом Ивором Моррисом (англ. Dennis Ivor Morris, 1924-2005). |
| I'm so proud for Ivor. | Я так горжусь Ивором. |