| By the authority conferred upon me by Prince John, you're my prisoner, Ivanhoe. |
Властью, данной мне сэром Джоном, ты - мой пленник, Айвенго. |
| Will you see Ivanhoe in York? |
Вы встретитесь с Айвенго в Йорке? |
| In 2014, China Gold chief executive Song Xin confirmed that talks about investments into the African assets Ivanhoe Mines Ltd. were no longer active, after talks had started in the previous year. |
В 2014 году, главный исполнительный China Gold Song XIn подтвердил, что переговоры об инвестиции в африканские активы Айвенго Майнс Лтд. были уже не активны, после того, как переговоры были начаты в предыдущем году. |
| All this I would endure if you would say: "Bois-Guilbert, I turn from Ivanhoe to you." |
Я пойду на это, если ты скажешь, ...что уйдешь от Айвенго ко мне. |
| He also appeared in classic films like Treasure Island (1950), Ivanhoe (1952), and Around the World in Eighty Days (1956), but the focus of his career was the legitimate stage on both sides of the Atlantic. |
Он также появился в таких классических фильмах, как «Остров сокровищ» (1950), «Айвенго» (1952) и «Вокруг света за восемьдесят дней» (1956), но преимущественно выстапал в театре как в Великобритании так и в США. |