Having taken note of the activity report submitted by the Vice-Chancellor of the Islamic University of Technology (IUT); |
приняв во внимание доклад о проделанной работе, представленный заместителем ректора Исламского технологического университета (ИТУ); |
DECIDES to assign a special committee to review and assess the performances of the IUT to be reviewed and appraised in terms of its strengths, weaknesses and potential for further improvements; |
решает создать специальный комитет по обзору и оценке для осуществления обзора и оценки деятельности ИТУ в плане выявления его сильных и слабых сторон и потенциала для дальнейшего совершенствования; |
Appreciates the role which the Islamic University of Technology (IUT), Dhaka is playing for human resources development in the field of Engineering and Technology and Technical and Vocational Education. |
отмечает с одобрением роль Исламского технологического университета (ИТУ) в Дакке в деле развития людских ресурсов в инженерно-технической области, а также в области профессионально-технического образования; |
TECHNOLOGY (IUT), DHAKA |
УНИВЕРСИТЕТА (ИТУ), ДАККА |
APPRECIATES the role of IUT in the fields of Engineering, Technology and Technical Education; |
высоко оценивает роль ИТУ в инженерно-технической области, области технологий и технического образования; |