Английский - русский
Перевод слова Ithaca

Перевод ithaca с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Итака (примеров 51)
Together, we can take Ithaca and achieve what our fathers wanted. Вместе мы можем захватить мы Итака и делать то, что наши отцы хотелось бы.
It's time that Ithaca find peace and abundance again. Пора Итака найдена мира и изобилия.
ITHACA, NEW YORK - Capital controls are back in vogue. ИТАКА, НЬЮ-ЙОРК. Контроль капитала снова в моде.
Ithaca, New York - in 2013, Mayor Svante Myrick stated that the city did not have any investments in fossil fuels and would not make any such investment for as long as he was mayor. Итака, штат Нью-Йорк - в 2013 году мэр города заявил, что Итака не имеет никаких инвестиций в ископаемое топливо, и не будет их иметь, пока он остаётся мэром.
In this case Ithaca Chasma would be the outermost ring graben of Odysseus. В таком случае каньон Итака - самый внешний кольцевой грабен Одиссея.
Больше примеров...
Итаке (примеров 40)
If you help me become king, I'll let your fleet drop anchor in the port of Ithaca. Если вы помочь мне стать королем ваш флот встанет на якорь в Итаке порт.
You hear about his plane in Ithaca? Слышал про его самолет в Итаке?
No, not yet, but we're checking public records and police reports from when the band was in Ithaca to see if there's a link to Campbell. Нет, пока нет, но мы проверяем публичные акты и записи полиции за то время, что группа была в Итаке, чтобы найти, есть ли там ниточка к Кэмпбелу.
Artie, listen, the doctor said that he had frostbite on his toes and ears, but Ithaca's been in the middle of a heat wave. Послушай, Арти, врач говорит, что у него на пальцах ног и на ушах следы обморожения, но в Итаке сейчас жара.
Keep Ithaca always in your mind. Помни об Итаке всегда.
Больше примеров...
Итаки (примеров 26)
I'm a simple storyteller who sings of the fabulous adventures of Ithaca's king. Я всего лишь рассказчик, который поет приключениях царя Итаки.
As a reward, in 1357, Robert named him Count palatine of Cephalonia, Zakynthos and possibly Ithaca as well. В качестве награды, в 1357 году Роберт даровал ему титул графа Кефалинии и Закинфа, а также возможно и Итаки.
Something weird going on near Ithaca. Что-то странное около Итаки.
I'd just moved here from Ithaca and couldn't afford to fly in my accountant, but he said that was okay. Я только что переехала сюда из Итаки, ... и не могу позолить себе перерасход по счету, ... но он сказал что все в порядке.
When Ulysses, returning from the Odyssey, reached Ithaca, the only one who recognized him under his disguise was a dog. Когда Улисс, вернувшийся из одиссеи, высадился на берега Итаки, единственной, кто узнал его в чужом облачении, была собака.
Больше примеров...
Итаку (примеров 26)
I'll send soldiers to Ithaca to protect the ports. Я пошлю солдат в Итаку для защиты портов.
But don't worry. I only want prosperity for Ithaca. Не волнуйтесь, я не хочу, что процветание Итаку.
Odysseus returns home to Ithaca after his second, unsung journey. Одиссей возвращается домой на Итаку после своего второго долгого путешествия.
Take care of your mother and Ithaca. Позаботьтесь о своем матери и будущего Итаку.
The book, called Camí d'Itaca (The Road to Ithaca), dealt with such varied subjects as childhood anorexia, the antifascist struggle and the previous Spanish government's involvement in both Gulf Wars. Книга, получившая название «Путь на Итаку» (исп. Cami d'Itaca), касалась и более серьёзных вещей, таких как антифашистская борьба и участие предыдущего испанского правительства в войнах в Персидском заливе.
Больше примеров...
Ithaca (примеров 7)
Ithaca Ventures, Braun's holding company that includes SB Projects, raised $120 million in 2010 for venture capital including investments in Uber, Spotify and Editorialist. Холдинговая компания Брауна Ithaca Ventures, в которую входит SB Projects, в 2010 году собрала 120 миллионов долларов венчурного капитала для инвестирования в Uber, Spotify и Editorialist.
Second Annual Report of the Department of Entomology of Cornell University, including a monograph on Diaspinae (Ithaca, 1883). an article on Hymenoptera in the "Standard Natural History" (Boston, 1884). Second Annual Report of the Department of Entomology of Cornell University, включая монографию по подсемейству настоящих щитовок Diaspinae (Ithaca, 1883). статья по Перепончатокрылым насекомым (Hymenoptera) в книге «Standard Natural History» (Boston, 1884).
Ithaca in 1850, (London, 1851 translated into Greek in 1859) Mount Athos, Thessaly and Epirus (London, 1852); Handbook for Travellers in Greece contributor (London, 1854). Главные сочинения: «Ithaca 1850» (Лондон, 1854), в 1859 году переведено на греческий; «Mount Athos, Thessaly and Epirus» (Лондон, 1852); «Murray's Handbook for Greece» (Лондон, 1854).
Shotgun-certified officers were authorized to carry Ithaca 37 shotguns, which are being phased out in favor of the newer Mossberg 590. Все полицейские автомобили также оснащены помповыми ружьями Ithaca 37, которые в последнее время активно заменяются на Mossberg 590.
When children are not with their mothers, the Treatment Community ITHACA provides specially prepared facilities for childcare and creative activities, which operates under the supervision of a specialist baby nurse and a child-psychologist and includes open-air playgrounds. Если дети живут отдельно от своих матерей, то лечебное отделение ITHACA предоставляет специально оборудованные помещения для проживания детей и их творческого развития, а также игровые площадки на открытом воздухе; с детьми работают профессиональная няня и детский психолог.
Больше примеров...
Итхака (примеров 2)
Ithaca cannot afford an enemy like Agamemnon. Итхака не могут позволить себе врага подобно Агамемнону.
Odysseus, king of Ithaca. Одиссеус, король Итхака.
Больше примеров...
Суровые (примеров 2)
The winters are brood in Ithaca. В Англии зимы суровые.
The winters are brutal in Ithaca. В Англии зимы суровые.
Больше примеров...