UNIDIR is attending the meetings of the Committee of Advisers: Detection of Mines based on Operational Standard (CADMOS), which take place in Ispra. |
ЮНИДИР участвует в совещаниях Комитета консультантов: обнаружение мин на основе оперативного стандарта (КАДМОС), которые проводятся в Испре. |
The fourth meeting of the GoE, held in Ispra, Italy, from 19 to 23 September 2005 was hosted by the Joint Research Centre of the European Commission. |
Четвертое совещание ГЭ проходило 19-23 сентября 2005 года в Испре, Италия, в Объединенном исследовательском центре Европейской комиссии. |
The Working Group held a meeting in Ispra, Italy, from 16 to 18 April 2012, to follow up on the discussions and decisions of the first meeting hosted by DLR in Hohenkammer, Germany, in September 2011. |
В Испре (Италия) 16-18 апреля 2012 года прошло совещание рабочей группы, в целях дальнейшего обсуждения тем и решений первого совещания, организованного ДЛР в Хоэнкаммере (Германия) в сентябре 2011 года. |
He added that the "golden vehicle and system" was expected to arrive at the JRC in Ispra the first week of June for the bookend testing in order to conclude the light-duty inter-laboratory exercise. |
Он добавил, что, как предполагается, в течение первой недели июня в Совместный исследовательский центр в Испре будут доставлены оптимальные транспортные средства и системы для проведения запланированных испытаний с целью завершения межлабораторной проверки транспортных средств малой грузоподъемности. |
Assessment of repeatability and reproducibility indicators that could significantly vary with the site location (e.g., discrepancy in Ispra, Italy) was necessary. |
Необходимо также было провести оценку показателей повторяемости и воспроизводимости, которые могли значительно варьироваться в пределах одной станции (например, расхождения данных имели место в Испре, Италия). |