The remaining quantity of isopropanol and the remaining containers are at locations that are currently assessed as being inaccessible for security reasons. |
Остающееся количество изопропанола и остающиеся емкости находятся в местах, которые, по имеющейся оценке, в настоящее время являются недоступными по причинам безопасности. |
The remaining quantities of isopropanol and empty containers with sulphur mustard residue should be destroyed. |
Должны быть уничтожены все остатки изопропанола и все пустые контейнеры из-под сернистого иприта. |
By the middle of the following week, the Joint Mission expected that figure to increase to 41 per cent, including isopropanol destruction. |
По прогнозам Совместной миссии, к середине следующей недели эта цифра должна возрасти до 41 процента, в том числе за счет уничтожения изопропанола. |
She noted that the remaining 8 per cent of the chemical materials, including all remaining isopropanol, were stored in one facility outside Damascus. |
Она отметила, что оставшиеся 8 процентов химических материалов, в том числе все оставшиеся запасы изопропанола, хранятся на одном объекте в окрестностях Дамаска. |
The amount of declared isopropanol verified as destroyed in country remained at 93.1 per cent. |
Объем заявленных запасов изопропанола, уничтожение которых в стране было подтверждено, оставался на уровне 93,1 процента. |