In 1411 Donald of Islay, Lord of the Isles challenged the Stewart royal family for the Earldom of Ross. |
В 1411 году Дональд Макдональд, лорд Островов, начал конфликт с королевской семьей Стюартов относительно графства Росс. |
By 1344 the Macleods of Lewis held the Isle of Lewis as vassals of the Macdonalds of Islay. |
До 1344 года клан Маклауд из Льюиса жил на острове Льюис как вассал клана Макдональд. |
Sir John Macdonald ignored the summons and continued to reside at Islay. |
Сэр Джон Макдональд проигнорировал королевский приказ и продолжал проживать на острове Айлей. |
Angus Mackintosh was brought up in the court of his uncle, Alexander of Islay, Lord of the Isles, chief of Clan Donald. |
Ангус Макинтош воспитывался при дворе своего дяди, Александра Ога, лорда Островов и вождя клана Макдональд. |
Dunyvaig Castle, on the Isle of Islay, Argyll was originally held by the MacDonalds but was given to the MacIans of Ardnamurchan at the end of the fifteenth century. |
Замок Данивейг, на острове Айлей в Аргайле, первоначально принадлежал клану Макдональд, а в конце XV века перешел во владение Макиэнов из Арднамурхана. |
Over the centuries MacDonald castles have included: Finlaggan Castle was located on an island, on Loch Finlaggan, on the Isle of Islay. |
На протяжении веков Макдональд владели следующими замками: Замок Финлагган, был расположен на острове Айлей, на озере Лох-Финлагган, Аргайлшир. |