| ISC's qualified and ambitious staff ensures that quality is not compromised. | Квалифицированная и амбициозная команда ISC обеспечивает безупречное качество услуг. |
| ISC is a medium-size language center with nine full-time employees and a team of sixty translators and language trainers. | ISC является языковым центром среднего размера с командой из 9 постоянных сотрудников, а так же 60 преподавателей и переводчиков. |
| ISC BIND contains two vulnerabilities allowing a Denial of Service under certain conditions. | В ISC BIND содержатся две уязвимости, позволяющие при определённых условиях вызывать отказ в обслуживании. |
| The other is actually a DHCP server: ISC dhcpd. | Второй, на самом деле являющийся сервером DHCP - ISC dhcpd. |
| One free software DHCP server is ISC dhcpd. | Одним из свободных DHCP серверов является ISC dhcpd. |
| Made by ISC, the same people who make the BIND DNS software. | Сделан ISC, теми же людьми, кто делает BIND DNS. |
| Here is an example of how to set it up in the dhcpd.conf for version 3 of the ISC DHCP server (the dhcp3-server Debian package). | Вот пример, как можно настроить dhcpd.conf для третьей версии ISC DHCP сервера (Debian пакет dhcp3-server). |
| we got the ISO 9001:2000 Certification by ISC. | году, мы получили сертификат ISO 9001:2000 от ISC. |
| On the server-side, a 2011 analysis found that the UltraReach network employed squid and ziproxy software, as well as ISC BIND servers bootstrapping for a wider network of open recursive DNS servers, the latter not under UltraReach control. | На стороне сервера, во время анализа в 2011 году было обнаружено, что сеть UltraReach использует программное обеспечение squid и ziproxy, а также ISC BIND сервера самонастройки и сеть открытых рекурсивных серверов DNS, которые не находятся под контролем UltraReach. |
| By contrast, setting up BOOTP with ISC dhcpd is really easy, because it treats BOOTP clients as a moderately special case of DHCP clients. | Напротив, настройка ВООТР в ISC dhcpd очень проста, так как здесь BOOTP считается одним из вариантов клиента DHCP. |
| International business people, politicians visiting the St. Gallen Symposium (ISC), renowned researchers and tourist alike value the Einstein Hotel for its individual charm and central location. | Иностранные бизнесмены, приезжающие в Санкт-Галлен на симпозиум ISC, знаменитые ученые и туристы ценят отель Einstein за его неповторимое очарование и центральное местоположение. |
| They also run ISC BIND9, ISC dhcpd, and of course OpenSSH. | Также там запущены ISC BIND9, ISC dhcpd и конечно OpenSSH. |
| The Internet Software Consortium discovered several vulnerabilities during an audit of the ISC DHCP Daemon. | Internet Software Consortium при проверке демона ISC IHCP Daemon обнаружил несколько уязвимых мест. |
| According to Appendix J article 251 3.1.7 of the ISC, the RESS is the complete energy storage device, comprising an energy storage medium (e.g. flywheel, capacitor or battery). | Исходя из приложения J, статьи 251, пункта 3.1.7 правил ISC, RESS - полноценное устройство накопления энергии (исключая маховик, конденсатор и батарею). |
| While this is in beta at one of our San Francisco data centers with our primary tenant being ISC, it is planned to be much more than just a single site system. | Несмотря на то, что пока бета-версия установлена только в одном из наших центров данных в Сан-Франциско, основным арендатором которого является ISC, запланированно, что эта система будет установлена не на одном сайте. |