| We regard the United Nations as an irreplaceable and indispensable focal point for the promotion of international development cooperation. | Мы считаем, что Организация Объединенных Наций - это незаменимый и необходимый центр борьбы за международное сотрудничество в деле развития. |
| It states that the presence of the elderly in the family home, the neighbourhood and in all forms of social life still teaches an irreplaceable lesson of humanity. | В нем указывается, что участие пожилых людей в делах семьи, общины и во всех сферах социальной жизни неизменно являет собой незаменимый урок человечности. |
| When it comes to forging links with clients, wholesalers, business partners and employees a promotion gift is irreplaceable. | Рекламный подарок это незаменимый элемент в налаживании близких связей с клиентами, оптовиками, сотрудниками и собственным персоналом. |
| Space-based military assets are becoming more integrated and irreplaceable. | Все более интегрированный и незаменимый характер приобретают военные ресурсы космического базирования. |
| You're an irreplaceable staff member. | Вы ведь у нас незаменимый работник. |
| "Beautiful Liar" was nominated for the Video Of The Year award at the 2007 BET Awards, but another Beyoncé video, "Irreplaceable" won it. | Клип «Beautiful Liar» получил номинацию BET Awards в 2007 году, но проиграл другому клипу Бейонсе «Irreplaceable». |
| They made their debut appearance at the 2006 BET Awards and re-appeared in the music videos for "Irreplaceable" and "Green Light". | Они дебютировали на 2006 BET Awards и снова появились в клипе «Irreplaceable» и «Green Light». |
| It was also successful in international music markets and yielded six singles, including three commercial hits: "Déjà Vu", "Irreplaceable", and "Beautiful Liar". | Альбом имел успех на международном музыкальном рынке и три мировых хита «Déjà Vu», «Irreplaceable» и «Beautiful Liar». |
| The feat was not broken until her single "Irreplaceable" (2006), from her second album B'Day (2006), spent ten weeks at the top spot from late 2006 until early 2007 due to heavy airplay. | Подвиг был побит после сингла Ноулз 2006 года «Irreplaceable», с её второго альбома B'Day, простоявшего 10 недель подряд в на верхушке чарта с конца 2006 по начало 2007 благодаря большим ротациям на радио. |
| Winners are in bold text Rihanna (featuring Jay-Z) - "Umbrella" Beyoncé - "Irreplaceable" Justice - "D.A.N.C.E." | Победители выделены жирным шрифтом Beyoncé - «Irreplaceable» Justice - «D.A.N.C.E.» |
| The irreplaceable position of self-propelled guns in local conflicts became obvious. | Незаменимость самоходной артиллерии в локальных конфликтах стала очевидна. |
| My country is thus aware of the irreplaceable value of the United Nations. | Таким образом, моя страна осознает незаменимость Организации Объединенных Наций. |
| The institutional framework established by the Charter has, in the most varied situations, ranging from cold war confrontation to the cooperation of recent years, proved its irreplaceable usefulness. | Институциональные рамки, определенные Уставом, доказали свою незаменимость в самых разных ситуациях - от конфронтации времен "холодной войны" до сотрудничества последних лет. |
| The veto has proved to be an irreplaceable tool to ensure that the Council's work is coordinated and that it is able to arrive at balanced decisions within its framework. | Институт вето доказал свою незаменимость в качестве инструмента обеспечения слаженной работы Совета Безопасности и выхода в его рамках на сбалансированные решения. |
| During its more than 40 years of existence, this international legal instrument has proved its unique and irreplaceable value for moving towards nuclear disarmament, nuclear non-proliferation and free access by States to peaceful uses of nuclear energy. | За более чем 40-летний период своего существования этот международно-правовой документ доказал свою уникальную ценность и незаменимость для продвижения по пути ядерного разоружения, обеспечения ядерного нераспространения и свободного доступа государств к мирному атому. |