| Besides ozone holes, there are other sources of electromagnetic irradiation, known as radiation from space nets. |
Помимо озоновых дыр опасность представляют и другие источники электромагнитного излучения, известного как излучение от космических сеток. |
| Photodegradation of PeCB is fast in surface water under sunlight irradiation: 41% loss after 24 hours. |
Фотодеградация ПеХБ в поверхностных слоях воды под воздействием солнечного излучения происходит быстро. |
| Technical result is the essential reduction of overall dimensions of the aerial preserving the irradiation in ranges of radio -waves LW, MW and SW communication and, as a consequence, the expansion of a functional use of the transceiving equipment. |
Техническим результатом является существенное уменьшение габаритных размеров антенны при сохранении эффективности излучения в диапазонах радиоволн ДВ, СВ и КВ связи и, как следствие, расширении функциональных возможностей использования приемопередающей аппаратуры. |
| Food irradiation is the process of exposing food to ionizing radiation in order to destroy microorganisms, bacteria, viruses, or insects that might be present in the food. |
Облучение продуктов питания - процесс, заключающийся в подвергании их воздействию ионизирующего излучения с целью уничтожения микроорганизмов, бактерий, вирусов или насекомых, которые могут присутствовать в пище. |
| Additionally, our complete series of UV devices can be applied for sterilization of the air and water and everything that can be exposed to irradiation. |
Наша полная серия аппаратов ультрафиолетового излучения может применяться для стерилизации воздуха, воды и всего того, что может быть представлено облучению. |