In the Arctic, seasonal changes in solar irradiation intensity affect accumulation of POPs. |
В Арктике на аккумуляции СОЗ сказываются сезонные изменения интенсивности солнечного излучения. |
It was further noted that desert drylands provide opportunities for sustainable livelihoods that do not depend on the land's primary productivity but exploit such desert attributes as winter warmth, brackish geothermal water and high solar irradiation. |
Было также отмечено, что в засушливых районах пустынь имеются возможности для устойчивого обеспечения средствами к существованию - не за счет собственно продуктивности земель, а за счет использования таких свойств пустынь, как теплые зимы, наличие слабоминерализованной геотермальной воды и высокий уровень солнечного излучения. |
For example, higher levels of ultraviolet irradiation and higher temperatures both raised emissions from plants of methane, a powerful greenhouse gas, though the scale of the impact on climate change was not yet clear. |
Например, повышение уровней ультрафиолетового излучения и температуры приводят к увеличению объема выброса растениями метана - газа с мощным парниковым эффектом, хотя масштаб воздействия на изменение климата пока не установлен четко. |
While the results suggest that photolysis may be a degradation pathway for some SCCPs, the environmental relevance of this study is questionable as the use of an ultraviolet irradiation source may have produced far shorter half-lives than under natural light conditions. |
Хотя данные результаты позволяют предположить, что фотолиз может являться одним из путей деградации некоторых КЦХП, актуальность упомянутого исследования с точки зрения естественной среды сомнительна, поскольку намного меньшие периоды полураспада, возможно, были обусловлены применением источника ультрафиолетового излучения по сравнению с естественным освещением. |
When these organisms are exposed to the DNA damaging agents UV irradiation, bleomycin or mitomycin C, species-specific cellular aggregation is induced. |
Воздействие на эти организмы ДНК-повреждающих агентов: УФ излучения, блеомицина или митомицина С, вызывает видоспецифическую клеточную агрегацию. |