Английский - русский
Перевод слова Irradiation

Перевод irradiation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Облучение (примеров 47)
Irradiation is used to reduce or eliminate the risk of food-borne illnesses, prevent or slow down spoilage, arrest maturation or sprouting and as a treatment against pests. Облучение используется для уменьшения или устранения риска болезней пищевого происхождения, предотвращения или замедления порчи, остановки созревания или прорастания, а также в качестве средства защиты от вредителей.
Production of fissile material, as defined above, requires three processes: for high-enriched uranium - uranium enrichment; for plutonium - uranium irradiation in a reactor and separation by reprocessing; for U-233 - thorium irradiation in a reactor and separation by reprocessing. Производство расщепляющегося материала, как определено выше, требует трех процессов: для высокообогащенного урана - обогащение урана; для плутония - облучение урана в реакторе и разделение за счет переработки, для урана-233 облучение тория в реакторе и разделение за счет переработки.
Following an evaluation of the risk of mail contamination, irradiation was discontinued effective September 2003. После завершения оценки в целях определения степени вероятности заражения входящей корреспонденции облучение поступающих почтовых отправлений было прекращено в сентябре 2003 года.
Irradiated food is also an emotional factor - in other contexts the effects of irradiation are considered to be fatal. Облучение пищевых продуктов - это также эмоциональный фактор; в других ситуациях воздействие облучения считается смертельным.
At least total-body irradiation is an actual idea is better. Полное облучение хотя бы может его вылечить.
Больше примеров...
Излучения (примеров 19)
When these organisms are exposed to the DNA damaging agents UV irradiation, bleomycin or mitomycin C, species-specific cellular aggregation is induced. Воздействие на эти организмы ДНК-повреждающих агентов: УФ излучения, блеомицина или митомицина С, вызывает видоспецифическую клеточную агрегацию.
The latter drylands have the highest solar irradiation and vast uncontested land for intercepting sunlight to derive renewable energy that can be exported, thus reducing global emissions. Эти районы характеризуются наивысшим уровнем солнечного излучения и имеют обширные незадействованные площади, позволяющие использовать солнечный свет в качестве возобновляемого источника энергии, и эту энергию можно поставлять в другие районы, тем самым обеспечивая сокращение глобального объема выбросов.
Technical result is the essential reduction of overall dimensions of the aerial preserving the irradiation in ranges of radio -waves LW, MW and SW communication and, as a consequence, the expansion of a functional use of the transceiving equipment. Техническим результатом является существенное уменьшение габаритных размеров антенны при сохранении эффективности излучения в диапазонах радиоволн ДВ, СВ и КВ связи и, как следствие, расширении функциональных возможностей использования приемопередающей аппаратуры.
The exposure apparatus 4/ shall utilize a long arc xenon lamp as the source of irradiation, but other methods giving the required level of ultraviolet radiant exposure shall be allowed. В экспонирующей установке 4/ в качестве источника излучения используется длиннодуговая ксеноновая лампа, однако допускаются и другие средства, обеспечивающие требуемый уровень ультрафиолетовой экспозиции.
You are a doll in their hands, because each their time under irradiation. Ты - марионетка у них в руках, потому что каждый раз... находишься под действием излучения!
Больше примеров...