There has been interest in IRP and the establishment of DSM programmes in developing countries. |
Интерес к КПР и созданию программ регулирования спроса проявляют и развивающиеся страны. |
There has been interest in IRP and the establishment of DSM programmes in developing countries. |
В развивающихся странах проявляется интерес к КПР и разработке программ регулирования спроса. |
The novel feature of IRP is that it requires utilities to look beyond the utility meter and into the ways that electricity is used, in order to find the least-cost way of providing energy service. |
Новаторским элементом КПР является то, что она побуждает коммунальные службы не только снимать показания со счетчиков, но и также анализировать то, каким образом используется электроэнергия, с целью отыскания наиболее дешевого способа обеспечения энергоснабжения. |
Utility Integrated Resource Planning (IRP), which has been applied primarily in industrialized countries, is used to assess all options for meeting energy service needs, including utility-sponsored end-use efficiency programmes. |
Комплексное планирование ресурсов (КПР) для коммунальных предприятий, которое применяется в основном в промышленно развитых странах, используется для оценки всех вариантов удовлетворения потребностей в энергоснабжении, включая поддерживаемые коммунальными предприятиями программы повышения эффективности конечного использования энергии. |
China has also shown considerable interest in IRP, with several utilities developing plans. |
Китай также проявил значительный интерес к вопросам КПР, в частности к некоторым планам развития систем коммунального обслуживания. |