I've prepared three Retaliatory strike scenarios Against targets inside the irk. |
Я приготовил три варианта карательных ударов против целей в ИРК. |
Someone needs to take the reins of the IRK government. |
Кто-то должен взять бразды правления ИРК. |
I thought the IRK opposition was trying to stop Hassan. |
Я думала, Хассана пыталась остановить оппозиция ИРК. |
I don't understand how you can believe that installing Hassan's widow will alleviate our concerns about the instability of the IRK government. |
Я не понимаю, как вы можете верить в то, что выступление вдовы Хассана облегчит положение, связанное с нестабильностью правительства в ИРК. |
Russian President Yuri Suvarov, the third co-sponsor of the treaty, is en route to the U.N. where he will join President Taylor and acting IRK President Dalia Hassan... |
Президент России Юрий Суваров, третий соавтор договора, находится на пути к зданию ООН, где он присоединится к Президенту Тейлор и временному президенту ИРК Далие Хассан... |