| Because she's trying to keep the peace accord alive with the IRK. | Потому что она пытается заключить мирный договор с ИРК. |
| Someone needs to take the reins of the IRK government. | Кто-то должен взять бразды правления ИРК. |
| I thought the IRK opposition was trying to stop Hassan. | Я думала, Хассана пыталась остановить оппозиция ИРК. |
| The delegates have voted unanimously to accept you as the representative of the IRK at the signing of the treaty. | Делегаты проголосовали единогласно, чтобы признать вас представителем ИРК при подписании договора |
| and the IRK delegation... | и делегаты из ИРК... |
| No, I'm throwing you out because you're a cheap, gas-sucking, flammable irk! | Нет, Я прогоняю тебя потому, что ты подлый, пропитанный бензином, легко воспламаняющийся нытик! |
| You're a big, fat irk. | Ты большой, жирный нытик. |
| Inward-rectifier potassium channels (Kir, IRK) are a specific subset of potassium channels. | Калиевые каналы внутреннего выпрямления (Kir, IRK) - специфическое подмножество калиевых каналов. |
| This event was held under the auspices of the Internationale Repräsentantenschaft Kanusport (IRK), founded in 1924 and the forerunner of the International Canoe Federation. | Чемпионат проводился под эгидой спортивной организации Internationale Repräsentantenschaft Kanusport (IRK), основанной в 1924 году, являющейся предшественницей Международной федерации каноэ (International Canoe Federation). |