Increased ionization of the air is especially marked in the surrounding hills - the terraces. | Повышенная ионизация воздуха особенно отмечена на прилегающих возвышенностях - террасах. |
Ionization Purifier Negative: This type of purifier emits negative ions throughout the room in different ways (one way is the electricity that flows through steel needles. | Ионизация Очиститель Отрицательные: Этот тип очистителя выделяет отрицательные ионы, по всей комнате по-разному (в одну сторону является электроэнергия, которая течет через стальные иглы. |
Ionization became the first such hospital disinfection process to have fulfilled a proposed four-step modality evaluation; by then, it had been adopted by over 100 hospitals. | Ионизация стала первым больничным процессом дезинфекции, который удовлетворил выдвинутой четырёхступенчатой оценке, и с тех пор была принята более чем сотней больниц. |
An example of a recently developed technique that makes it possible to subject large molecules to MS analysis is matrix-assisted laser desorption ionization (MALDI). | Примером недавно разработанного метода, позволяющего проводить масс-спектральный анализ больших молекул, может служить матричная лазерная десорбционная ионизация (МАЛДИ). |
We're picking up some hull ionization. | Наблюдается легкая ионизация корпуса. |
Laser Enrichment - The laser enrichment technique involves a three stage process; excitation, ionization and separation. | Лазерное обогащение метод лазерного обогащения предусматривает трехступенчатый процесс: возбуждение, ионизацию и разделение. |
Replacement of anionic phosphates with the uncharged phosphorodiamidate groups eliminates ionization in the usual physiological pH range, so Morpholinos in organisms or cells are uncharged molecules. | Замена отрицательно заряженных фосфатных групп незаряженной фосфородиамидатной группой устраняет ионизацию при физиологических значениях рН, так что в живых клетках эти молекулы не заряжены. |
Neutral metal carbonyls can be converted to charged species by derivatization, which enables the use of electrospray ionization, instrumentation for which is often widely available. | Нейтральный карбонил металла может быть преобразован в заряженный комплекс посредством химических превращений, что дает возможность использовать ионизацию электрораспылением (электроспрей), оборудование для которой широко распространены и доступны. |
The most common atmospheric pressure ionisation techniques used in LC-MS/MS are electrospray ionization (ESI) and atmospheric pressure chemical ionization (APCI). | Наиболее часто применяют электроспрей-ионизацию (ESI) и химическую ионизацию при атмосферном давлении (APCI). |
And then, to confirm the results, I actually processed it through imaging electro-spray ionization, as you can see. | А потом, чтобы подтвердить результат, прогнал его через ионизацию электрораспылением. |
With the passage of fuel through a strong magnetic field leads to splitting the hydrocarbon chain into smaller components with their subsequent ionization, which in turn leads to more complete combustion of gasoline or diesel fuel. | При прохождении топлива через сильное магнитное поле, происходит расщепление углеводородной цепи на более мелкие составляющие с их последующей ионизацией, что в свою очередь ведет к более полному сгоранию бензина или дизельного топлива. |
Jesenik's specific climate with increased air ionization and higher radon emanation has very favourable effect on patients suffering from diseases of the respiratory and nervous system and of the locomotive organs. | Есеницкий климат, с повышенной ионизацией воздуха и излучением радона, крайне благотворно влияет на пациентов страдающих болезнями дыхательных путей, нервной системы и опорно-двигательного аппарата. |
Secondary techniques included gas chromatography-atomic emission detection, gas chromatography-mass spectrometry (chemical ionization), liquid chromatography-mass spectrometry, liquid chromatography-tandem mass spectrometry, and/or nuclear magnetic resonance spectroscopy. | Газовая хроматография - метод, основанный на обнаружении атомной эмиссии, газовая хроматография - масс-спектрометрия с химической ионизацией, газо-жидкостная хроматография - масс-спектрометрия и/или ядерная магнитно-резонансная спектроскопия играли второстепенную роль. |
This is followed by the ionization of the hydrogen and helium atoms. | Этот процесс сопровождается ионизацией атомов водорода и гелия. |
In the ionization chamber (1), positive (5) and negative (6) corona discharge electrodes are arranged at a certain distance from one another. | В ионизационной камере (1) на определенном расстоянии друг от друга размещены положительные (5) и отрицательные (6) коронирующие электроды. |
In the first of those papers, the large TEC fluctuations near the equatorial ionization anomaly in the equatorial spread F-region of the ionosphere were described as an example of using observations from the GPS network over Brazil. | В первой из этих работ в качестве примера использования данных сети GPS в Бразилии была представлена информация о значительных флуктуациях величины ПЭС в области экваториальной ионизационной аномалии при экваториальной диффузности слоя F ионосферы. |
When I built the first model, I considered an ionization chamber but wasn't convinced that air would be a sufficient dielectric. | Создавая первое устройство, я думал насчёт ионизационной камеры, но не был уверен, что воздух будет достаточным диэлектриком. |
Seems to be an ionization trail. | Похоже на ионизационный след. |
In the latter case, there are not enough UV photons being emitted by the central star to ionize all the surrounding gas, and an ionization front propagates outward into the circumstellar envelope of neutral atoms. | Во втором же случае центральная звезда испускает недостаточно ультрафиолетовых фотонов, чтобы ионизировать весь окружающий газ, и ионизационный фронт переходит в нейтральное межзвёздное пространство. |