Английский - русский
Перевод слова Inventive

Перевод inventive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изобретательный (примеров 14)
So you used your brilliant, inventive mind to fill a house full of smoke. Вы блестяще использовали свой изобретательный ум, чтобы наполнить дом дымом.
The Guardian hailed Neighbours as "a great album: funny, clever, immediate, richly inventive." The Guardian описал Neighbours как «великолепный альбом: весёлый, умный, изобретательный».
As a music reviewer for mX, Nick Mason lauded the EP as a "strong" debut release for displaying Lorde's maturity beyond her years, as well as impressive and inventive musical style. Рецензент Ник Мэйсон из издания мХ (англ.)русск. назвал диск, как «сильный» дебютный релиз для показа зрелости Лорд в её годы, а также похвалил его за впечатляющий и изобретательный музыкальный стиль.
Enterprising and inventive shooter-radio operator Zhenya Sobolevsky (Oleg Dahl) from the crew of Arkhiptsev (Gennady Saifulin) from the military trade shop brings raspberry syrup and antifreeze from the hydraulic system of the aircraft and prepares the "Chassis liqueur". Предприимчивый и изобретательный стрелок-радист Женя Соболевский (Олег Даль) из экипажа Архипцева (Геннадий Сайфулин) из привезённого лавкой «Военторга» малинового сиропа и антифриза из гидросистемы самолёта готовит «ликёр Шасси».
Unless we are inventive, creative and adaptable, we will be unable to respond to the issues that have emerged since 1990 or to the challenges and opportunities that may face us in the future. Если мы не проявим изобретательный, творческий и гибкий подход, мы не сумеем решить проблемы, которые возникли после 90х годов, и не справимся с теми задачами и возможностями, которые могут возникнуть в будущем.
Больше примеров...
Сущность изобретения (примеров 17)
The inventive spring is cut out from a single plate and comprises a plurality of elementary arc-shaped springs (2, 3). Сущность изобретения: пружина, вырезанная из одной пластины, содержит множество элементарных дугообразных по форме пружин 2 и 3.
The inventive energy converter is embodied in the form of a wheel which is mounted in such a way that it is rotatable about a horizontal axis. Сущность изобретения: Преобразователь энергии представляет собой колесо, установленное с возможностью совершать вращательное движение относительно горизонтальной оси.
The inventive camouflage covering comprises light-reflecting filmstrips, which are fixed to a screen base and can be embodied in regular and irregular geometric shapes. Сущность изобретения: маскировочное покрытие включает закрепленные на сетчатой основе полосы светоотражающей пленки, которые могут иметь правильную или неправильную геометрическую форму.
The inventive combined direct current supply comprises unit secondary electrochemical power supplies which are electrically connected according to a parallel or series-parallel circuits and to each of which a primary direct current supply is connected with the aid of a switching device via an electronic converter. Сущность изобретения: Комбинированный источник постоянного тока (КИТ), содержит единичные вторичные электрохимические источники тока (ВИТ), электрически соединенные по последовательной или последовательно-параллельной схеме, к каждому из которых с помощью коммутирующего устройства через электронный преобразователь подключен первичный источник постоянного тока (ПИТ).
The inventive monolayer coating is embodied in the form of a film or gel and consists of rubber latex in a quantity of 25-98 mass% and at least one type of water-soluble ethyl alcohol-treated vegetable polysaccharide in a quantity of 2-75 mass%. Сущность изобретения: монослойное покрытие представляет собой пленку или гель, выполненные из латекса каучука, взятого в количестве 25-98 мас. %, и, по меньшей мере, одного обработанного этиловым спиртом водорастворимого полисахарида растительного происхождения, взятого в количестве 2-75 мас.%.
Больше примеров...
Предложен (примеров 11)
The inventive magnetic unit comprises an assembled permanent magnet formed by a plurality of electrical plates insulated from each other and made of a magnetic material. Предложен магнитный блок, содержащий сборный постоянный магнит, образованный множеством электрически изолированных друг от друга пластинок из магнитного материала.
The inventive milk homogenising method consists in exposing a milk to a acoustical cavitation energy action whose alternating pressure amplitude in a crest of acoustic waves is equal or 2.5 times greater than the milk static pressure. Предложен способ гомогенизации молока путем воздействия на него энергией акустической кавитации с амплитудой переменного давления в пучностях акустических волн не менее, чем в 2,5 раза, превышающей статическое давление в молоке.
The inventive roulette table comprises the top of a table (1) which is provided with a coating (2) and main (3) and additional (7) playing fields applied thereto. Предложен стол для игры в рулетку, содержащий столешницу (1) с покрытием (2) с нанесенным на нем основным (3) и дополнительным (7) игровыми полями.
The inventive hood is embodied in the form of a bag comprising a sorbing-filtering insert, a sorbent container, an exhalation valve, a mouthpiece assembly and a spring element for compressing and extending the bag. Предложен капюшон, выполненный в виде мешка, содержащего сорбционно-фильтрующую вставку, емкость с сорбентом, клапан выдоха, мундштук с загубником и пружинный элемент, обеспечивающий сжатие-растяжение мешка.
A method for producing the inventive articles is also disclosed. Предложен также способ получения описанных изделий.
Больше примеров...
Предложенная (примеров 8)
The inventive fuel composition contains aliphatic alcohol, a liquid hydrocarbon mixture and sample ether. Предложенная топливная композиция содержит алифатический спирт, жидкую смесь углеводородов и простой эфир.
The inventive structural design simplifies the lock assembly and the repair thereof when needed. Предложенная конструкция замка облегчает сборку замка, а также в случае необходимости его ремонт.
The inventive substrate structural design makes it possible to carry out a method for comprehensively investigating thin films consisting in forming a thin-film specimen on a specifically constructed specimen table, which enables to prepare such a specimen and to carry out subsequent operations for the investigation thereof. Предложенная конструкция подложки позволяет реализовать метод комплексного исследования тонких пленок, который заключается в создании тонкопленочного образца на предметном стлике специальной конструкции, позволяющей обеспечить возможность приготовления такого образца и производства дальнейших манипуляций, необходимых для его исследования.
The inventive plug capsule comprises a transparent body (1) shaped in the form of a three-dimensional geometric configuration, the horizontal cross-section of which is circle-shaped and the vertical cross-section of which is greater than the horizontal cross-section. Предложенная капсула для пробки содержит прозрачный корпус 1, выполненный в виде объемной геометрической фигуры, которая имеет горизонтальное сечение в виде круга, а вертикальное сечение больше ее горизонтального сечения.
The second inventive gel-based composition comprises 3-5 mass% molluscum instead of carnosine. Вторая предложенная композиция на гелевой основе вместо карнозина содержит 3-5 мac.% моллюскама.
Больше примеров...
Изобретательский (примеров 5)
The single inventive concept consists in transferring the combustion chamber separated form the working area by the gas-distributing valve. Единый изобретательский замысел заключается в переносе камеры сгорания, отделённой от рабочей зоны газораспределительным клапаном.
An invention is patentable if it is novel, involves an inventive step and is industrially applicable. Изобретение является патентоспособным, если оно является новым, имеет изобретательский уровень и промышленно применимо.
Article 27, paragraph 1, of TRIPS requires patents to be available for inventions that are "new, involve an inventive step and are capable of industrial application". Пункт 1 статьи 27 Соглашения по ТАПИС требует, чтобы патенты выдавались на изобретения при условии, что они "обладают новизной, содержат изобретательский уровень и являются промышленно применимыми".
In order for a patent to be awarded, inventions must meet three criteria, they must be: new (or novel); involve an inventive step (be non-obvious); and be capable of industrial application (be useful or of utility). Чтобы быть патентоспособным, изобретение должно отвечать трем критериям: быть новым (критерий новизны), иметь изобретательский уровень (не быть самоочевидным) и иметь промышленную применимость (быть полезным).
The inventive test requires the invention to exhibit an inventive step that could not be deduced by a person with average knowledge of the technical field. Проверка на изобретательский уровень требует, чтобы изобретение показывало изобретательский уровень, который не может быть выведен лицом со средними познаниями в данной технической области.
Больше примеров...
Установка (примеров 36)
The inventive liquid fractionating device comprises a rotor arranged in a body on a drive shaft which is mounted on fixed supports. Установка для разделения жидкостей содержит ротор, установленный в корпусе на проводном валу, размещенном в неподвижных опорах.
The inventive well jet device comprises a jet pump mounted on a pipe string and a packer. Скважинная струйная установка содержит смонтированный на колонне труб струйный насос и пакер.
The inventive plant comprises a driving device (in particular, an electric motor) and is connected to at least one rotary positive displacement machine by means of a rotatable driving link. Сущность изобретения: установка, состоящая из приводного устройства (в частности, электрического двигателя) соединена вращающимся приводным звеном (ротором), по крайней мере, с одной МОВ роторного типа.
The inventive lighting plant comprises a base in the form of expandable struts, a telescopic pillar, which is fastened to said base, is provided with a side tension cables with means for fixing to ground and has a light source arranged on the opposite end thereof. Осветительная установка содержит основание в виде раздвигающихся в стороны стоек, закрепленную на нем телескопическую штангу с боковыми растяжками со средствами для крепления в грунт, на противоположном конце которой размещен источник освещения.
The invention relates to producing construction inventive processing plant for producing cement-woodchip boards comprises a transportation system, a control system and a stacking device. Изобретение относится к области производства строительных материалов, Технологическая установка по производству щепо-цементных плит включает транспортну систему, систему управления и устройство штабелирования.
Больше примеров...
Изобретательности (примеров 8)
The present value of project cash-flows should be driven by the patent's novelty, its inventive activity, disclosure, breadth, difficulty in inventing around, its position within a portfolio of other patents, and the complementary assets of the patent holder. Текущая стоимость денежных потоков в рамках проекта должна определяться новизной патента, степенью изобретательности, степенью раскрытия информации, охватом, препятствиями для обхода изобретения, его позицией внутри портфеля других патентов и дополнительными активами патентообладателя.
This novel terminology is particularly inventive in diminishing the scope of the final outcome of the Commission's work on this important and sensitive topic in our globalized world, yet it does not lack merit. Такой нетрадиционный выбор терминов, свидетельствующий об особой изобретательности в стремлении преуменьшить значение результата работы Комиссии над этой важной и непростой темой в современных условиях глобализации, довольно любопытен.
To obtain a patent, an applicant must demonstrate that an invention meets three criteria: newness, non-obviousness (that there is an inventive step), and utility (the invention does what it claims to do). В случае с фасолью Энола ничего нового не было вовсе: желтая фасоль была результатом столетней коллективной работы и изобретательности со стороны мексиканских фермеров и коренных жителей.
For this very particular sample it turned out that the novelty and the inventive activity were highly correlated with the patents' values as predicted by the experts. Для этой весьма конкретной выборки оказалось, что новизна и степень изобретательности находились в тесной взаимосвязи со стоимостью патентов, как и предсказывали эксперты.
Forward citations appear to operationalize inventive activity, too. Прогрессивные ссылки также операционализируют параметр степени изобретательности.
Больше примеров...
Согласно изобретению (примеров 9)
The inventive converter can be used for charging and/or feeding any devices provided with batteries or direct current consumers. Преобразователь согласно изобретению может быть использован для заряда и/или питания любых аппаратов, оснащенных аккумуляторами или потребителями постоянного тока.
The inventive tunnel kiln for firing ceramic items comprises a working channel provided with ceramic item pre-heating, firing and cooling areas. Согласно изобретению, туннельная печь для обжига керамических изделий включает рабочий канал с зонами предварительного нагрева, обжига и охлаждения керамических изделий.
The inventive heat-receiving panel is provided with longitudinal channels and consists of an outer flat element which is made of a transparent material and an inner element with anticorrosion and selective coatings on the surface thereof. Согласно изобретению теплоприемная панель выполнена с продольными каналами и состоит из внешнего плоского элемента из прозрачного материала и внутреннего элемента с антикоррозионным покрытием и селективным покрытием на поверхности.
The inventive gas working medium is embodied in the form of partially exhaust combustion products of a gas-turbine engine, which are cooled prior to be mixed with a dispersed liquid. Согласно изобретению в качестве газового рабочего тела используют частично отработанные продукты сгорания газотурбинного двигателя, которое охлаждают перед его смешиванием с диспергированной жидкостью.
The inventive nanodiamond material comprises carbon, hydrogen, nitrogen and oxygen, oxygen and nitrogen-containing groups ranging from 20 to 50 %. Наноалмазный материал содержит углерод, водород, азот и кислород, согласно изобретению, 20-50% поверхности материала занимают кислород- и азотсодержащие группы.
Больше примеров...