| But... if you're an inventive criminal like our arsonist, it does more than just feed the kitty. | Но... если ты изобретательный преступник, как наш поджигатель, он может больше, чем просто покормить котенка. |
| I think he's inventive, deep, witty. | Думаю, он изобретательный, глубокомысленный, остроумный. |
| Kammer concluded that "Tourette's syndrome is an inventive but implausible diagnosis in the medical history of Mozart". | Каммер пришел к выводу, что «синдром Туретта - это изобретательный, но неправдоподобный диагноз в истории болезни Моцарта». |
| Dipper Pines is a curious, clever and inventive boy from Piedmont, California, forced to spending his summer together with his great uncle Stan in the fictional town of Gravity Falls, Oregon. | Диппер Пайнс - любопытный, умный и изобретательный мальчик из Пьемонта, штат Калифорния, который вынужден, вместе с сестрой Мэйбл, проводить лето со своим двоюродным дедушкой в вымышленном городке Гравити Фолз. |
| Now I may have a pretty inventive mind, but I wouldn't have dreamt up that lot, would I? | Возможно у меня довольно изобретательный ум, но я бы не выдумал все эти вещи? |
| The inventive energy converter is embodied in the form of a wheel which is mounted in such a way that it is rotatable about a horizontal axis. | Сущность изобретения: Преобразователь энергии представляет собой колесо, установленное с возможностью совершать вращательное движение относительно горизонтальной оси. |
| The inventive engine operation method consists is alternating combustion strokes, in any order, with cooling strokes using the expansion of liquefied coolant gas vapour. | Сущность изобретения состоит в способе работы двигателя, в котором рабочие такты горения чередуются в каком-либо порядке с рабочими тактами охлаждения, основанными на расширении паров сжиженного газа-охладителя. |
| The inventive integrated device makes it possible to switch light fluxes from'm' input fiber-optic communications lines to'm' output fiber-optic communications lines by means of a minimum number of active switches and with minimum losses. | Сущность изобретения: интегральное устройство позволяет коммутировать световые потоки с «м» входных волоконно-оптических линий связи на «м» выходных волоконно- оптических линий с минимальным количеством активных коммутаторов и минимальными потерями. |
| The inventive nickel-zinc battery comprises a body provided with interconnected negative electrodes, which are placed therein in an electrolyte, and interconnected positive electrodes which are separated from the negative electrodes by separators. | Сущность изобретения: никель - цинковый аккумулятор содержит корпус, внутри которого в электролите размещены соединенные друг с другом отрицательные электроды, между которыми расположены отделенные от них сепараторами и соединенные друг с другом положительные электроды. |
| The inventive light control device consists of two circuits: an "electronic cover" circuit and a remote control board circuit (RCBC). | Сущность изобретения заключается в том, что устройство управления фонарем состоит из двух схем: схемы «элёктронной крышки» (СЭК) и схемы пульта дистанционного управления (СПДУ). |
| The inventive sorbing agent for removing oil, petroleum products and concentrated acids from water and soil is based on a solid material in the form of a mixture thermally expanded graphite particles having different sizes. | Предложен сорбент для очистки воды и грунта от нефти, нефтепродуктов и концентрированных кислот не основе твердого материала в виде смеси частиц различного размера пористого терморасширенного графита. |
| The inventive biologically active food product comprises a culture fluid and a biomass obtainable by cultivating Fusarium sanbucinum-type fungus. | Предложен биологически активный пищевой продукт, который содержит культуральную жидкость и биомассу, полученную при культивировании грибов вида Fusarium sambucinum. |
| The inventive milk homogenising method consists in exposing a milk to a acoustical cavitation energy action whose alternating pressure amplitude in a crest of acoustic waves is equal or 2.5 times greater than the milk static pressure. | Предложен способ гомогенизации молока путем воздействия на него энергией акустической кавитации с амплитудой переменного давления в пучностях акустических волн не менее, чем в 2,5 раза, превышающей статическое давление в молоке. |
| The inventive scanning nanojet microscope comprises one or several nozzles for producing an agent scanning jet and a system for collecting a radiation obtained I n the area where the jet contacts an object. | Предложен сканирующий наноструйный микроскоп, содержащий одно или более сопел для создания сканирующей струи вещества и систему для сбора излучения, возникающего в зоне контакта струи с объектом. |
| The inventive cavitation reactor comprises a harmonic oscillation source in the form of equifrequential resonators in which liquid oscillations produce elastic stationary waves. | Предложен кавитационный реактор, содержащий источник гармонических колебаний в виде резонаторов одинаковой частоты, внутри которых колебания жидкости образуют упругие стоячие волны. |
| The inventive fuel composition contains aliphatic alcohol, a liquid hydrocarbon mixture and sample ether. | Предложенная топливная композиция содержит алифатический спирт, жидкую смесь углеводородов и простой эфир. |
| The inventive structure provides a simple method for measuring the resonance frequency of an oscillating element, which does not require high-frequency signal analysis. | Предложенная структура обеспечивает простой способ измерения резонансной частоты осциллирующего элемента, не предполагающий анализ высокочастотного сигнала. |
| The inventive structural design simplifies the lock assembly and the repair thereof when needed. | Предложенная конструкция замка облегчает сборку замка, а также в случае необходимости его ремонт. |
| The inventive plug capsule comprises a transparent body (1) shaped in the form of a three-dimensional geometric configuration, the horizontal cross-section of which is circle-shaped and the vertical cross-section of which is greater than the horizontal cross-section. | Предложенная капсула для пробки содержит прозрачный корпус 1, выполненный в виде объемной геометрической фигуры, которая имеет горизонтальное сечение в виде круга, а вертикальное сечение больше ее горизонтального сечения. |
| The inventive plant consists of a dimethyl dioxane synthesis unit detached from two parallel operating trimethyl carbinol synthesis units, and the trimethyl carbinol and dimethyl dioxane produced therein are simultaneously supplied for common decomposition to an isoprene synthesis unit. | Предложенная установка состоит из блока синтеза диметилдиоксана, отдельно стоящего от двух параллельно работающих блоков синтеза триметилкарбинола, образующиеся в указанных блоках триметилкарбинол и диметилдиоксан одновременно поступают на совместное разложение в блок синтеза изопрена. |
| The single inventive concept consists in transferring the combustion chamber separated form the working area by the gas-distributing valve. | Единый изобретательский замысел заключается в переносе камеры сгорания, отделённой от рабочей зоны газораспределительным клапаном. |
| An invention is patentable if it is novel, involves an inventive step and is industrially applicable. | Изобретение является патентоспособным, если оно является новым, имеет изобретательский уровень и промышленно применимо. |
| Article 27, paragraph 1, of TRIPS requires patents to be available for inventions that are "new, involve an inventive step and are capable of industrial application". | Пункт 1 статьи 27 Соглашения по ТАПИС требует, чтобы патенты выдавались на изобретения при условии, что они "обладают новизной, содержат изобретательский уровень и являются промышленно применимыми". |
| In order for a patent to be awarded, inventions must meet three criteria, they must be: new (or novel); involve an inventive step (be non-obvious); and be capable of industrial application (be useful or of utility). | Чтобы быть патентоспособным, изобретение должно отвечать трем критериям: быть новым (критерий новизны), иметь изобретательский уровень (не быть самоочевидным) и иметь промышленную применимость (быть полезным). |
| The inventive test requires the invention to exhibit an inventive step that could not be deduced by a person with average knowledge of the technical field. | Проверка на изобретательский уровень требует, чтобы изобретение показывало изобретательский уровень, который не может быть выведен лицом со средними познаниями в данной технической области. |
| The inventive plant comprises a body divided into three sections by partitions. | Установка содержит корпус, разделенный перегородками на три секции. |
| The inventive plant for carrying out said method comprises in series connected by pipelines heat exchangers, a raw material heating stove and equipment for one or several distillation stages each of which comprises an evaporator, a cooler, heat exchangers and intermediate collecting containers for target products. | Установка для осуществления способа включает последовательно соединенные трубопроводами теплообменники, печь для подогрева сырья и аппаратуру одной или нескольких ступеней перегонки, каждая из которых включает испаритель, охладитель, теплообменники и промежуточные емкости-накопители для целевых продуктов. |
| The inventive liquid fractionating device comprises a rotor arranged in a body on a drive shaft which is mounted on fixed supports. | Установка для разделения жидкостей содержит ротор, установленный в корпусе на проводном валу, размещенном в неподвижных опорах. |
| The inventive wind-driven electric plant consists of a multi-blade longitudinal turbine (1) with radial helical blades and an electric generator. | Ветроэнергетическая установка состоит из многолопастной продольной турбины (1) с радиальными спиралевидными лопастями и электрического генератора. |
| The inventive arrangement comprises a heating element and fuel and oxidiser supplying devices provided with channels having confuser sections which form fuel and oxidiser spraying jets positioned in front of the heating element. | Установка включает нагревательный элемент и устройства подачи топлива и окислителя с каналами, имеющими конфузорные участки, которые образуют топливный и окислительный жиклеры, расположенные перед нагревательным элементом. |
| 2.2.1.2. Novelty and inventive activity (non-obviousness) | 2.2.1.2 Новизна и степень изобретательности (необычность) |
| The present value of project cash-flows should be driven by the patent's novelty, its inventive activity, disclosure, breadth, difficulty in inventing around, its position within a portfolio of other patents, and the complementary assets of the patent holder. | Текущая стоимость денежных потоков в рамках проекта должна определяться новизной патента, степенью изобретательности, степенью раскрытия информации, охватом, препятствиями для обхода изобретения, его позицией внутри портфеля других патентов и дополнительными активами патентообладателя. |
| This novel terminology is particularly inventive in diminishing the scope of the final outcome of the Commission's work on this important and sensitive topic in our globalized world, yet it does not lack merit. | Такой нетрадиционный выбор терминов, свидетельствующий об особой изобретательности в стремлении преуменьшить значение результата работы Комиссии над этой важной и непростой темой в современных условиях глобализации, довольно любопытен. |
| Similarly, inventive activity (or non-obviousness) has been well-known to lawyers for long but was officially introduced first by Green and Scotchmer (1995) into the economic discussion. | Аналогичным образом понятие степени изобретательности (или необычности) известно юристам уже давно, однако в экономическом дискурсе оно впервые официально появилось благодаря Грину и Скочмеру (1995 год). |
| For this very particular sample it turned out that the novelty and the inventive activity were highly correlated with the patents' values as predicted by the experts. | Для этой весьма конкретной выборки оказалось, что новизна и степень изобретательности находились в тесной взаимосвязи со стоимостью патентов, как и предсказывали эксперты. |
| The inventive low platinum cathode catalyst for a fuel cell electrode comprises a porous carbon bearer and a platinum-cobalt alloy, the total platinum and cobalt content in the catalyst being of 9.5-15.0 mass%. | Согласно изобретению катодный катализатор с пониженным содержанием платины для электрода ТЭ включает пористый углеродный носитель и платинокобальтовый сплав, а суммарное содержание платины и кобальта в катализаторе составляет 9.5÷15.0 мac.%. |
| The inventive multilayer electroinsulating material is embodied in the form of N thin film layers, wherein N>1, all layers consist of integrated in a stack individual uniform films having equal thickness d< 80 mkm. | Согласно изобретению в электроизоляционном материале, имеющем многослойную структуру, выполненную из N слоев тонких пленок, где N>1, все слои выполнены из отдельных однотипных пленок по существу равной толщины d<80 мкм, объединенных в стопу. |
| The inventive heat-receiving panel is provided with longitudinal channels and consists of an outer flat element which is made of a transparent material and an inner element with anticorrosion and selective coatings on the surface thereof. | Согласно изобретению теплоприемная панель выполнена с продольными каналами и состоит из внешнего плоского элемента из прозрачного материала и внутреннего элемента с антикоррозионным покрытием и селективным покрытием на поверхности. |
| The inventive gas working medium is embodied in the form of partially exhaust combustion products of a gas-turbine engine, which are cooled prior to be mixed with a dispersed liquid. | Согласно изобретению в качестве газового рабочего тела используют частично отработанные продукты сгорания газотурбинного двигателя, которое охлаждают перед его смешиванием с диспергированной жидкостью. |
| The inventive nanodiamond material comprises carbon, hydrogen, nitrogen and oxygen, oxygen and nitrogen-containing groups ranging from 20 to 50 %. | Наноалмазный материал содержит углерод, водород, азот и кислород, согласно изобретению, 20-50% поверхности материала занимают кислород- и азотсодержащие группы. |