Английский - русский
Перевод слова Inventing

Перевод inventing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изобретение (примеров 16)
Sometimes there are events born out of human ingenuity and courage like discovering fire, or inventing the Internet, or walking on the moon. Иногда происходят события, рождённые благодаря человеческой находчивости и смелости: открытие огня или изобретение интернета, или прогулка по Луне.
It's something of a hobby of mine, inventing. В некоторым смысле, мое хобби, изобретение.
So I wrote the algorithms in code, and he built the hardware - Paul Lauterbur - then went onto win the Nobel Prize for inventing the MRI. Итак, я написал алгоритмы, а он - Пол Лотербур - обеспечил аппаратуру и затем получил Нобелевскую премию за изобретение МРТ.
Peace - Presented to Charl Fourie and Michelle Wong of Johannesburg, South Africa, for inventing the Blaster, a foot-pedal activated flamethrower that motorists can use against carjackers. Карл Фурье и Мишель Вонг из Йоханнесбурга, Южная Африка - за изобретение противоугонного устройства, состоящего из скрытой педали и огнемёта.
You spend all your time and money inventing a super-suit, and what do you do with it? Ты потратил всё своё время и деньги на изобретение супер-костюма, и что ты теперь с ним делаешь?
Больше примеров...
Изобретать (примеров 18)
You keep inventing complicated and false excuses for my despicable and selfish actions. Ты продолжаешь изобретать сложные и ложные оправдания для моих подлых и корыстных поступков.
Rather than inventing far-fetched meanings for the word "significant", the term "harm" should simply not be qualified at all. Вместо того, чтобы изобретать надуманное значение для слова "значительный", термин "ущерб" попросту вообще не следует квалифицировать.
We want peace - there is something that we are occupied with: growing wheat, building and inventing, writing books and flying into space. Мы хотим мира - нам есть чем заняться: выращивать хлеб, строить и изобретать, писать книги и летать в космос.
Inventing's for smart people. Изобретать - это для умных людей.
Everyone just stop inventing stuff now, 'cause no one will ever top this. Все, просто перестаньте что-либо изобретать прямо сейчас, потому-что никто никогда не переплюнет это.
Больше примеров...
Изобретая (примеров 10)
I have a business inventing things. У меня есть бизнес, изобретая вещи.
Liedtke also worked on computer architecture, inventing guarded page tables as a means of implementing a sparsely-mapped 64-bit address space. Лидтке также работал над компьютерной архитектурой, изобретая защищённые таблицы страниц как средство реализации sparsely-mapped 64-битного пространства адресов.
Unlike other Cretan artists who had moved to Venice, El Greco substantially altered his style and sought to distinguish himself by inventing new and unusual interpretations of traditional religious subject matter. В отличие от других критских художников, приехавших в Венецию, Эль Греко существенно изменил свой стиль и пытался выразить себя, изобретая новые и необычные интерпретации традиционных религиозных сюжетов.
Over the next two decades he established the first avalanche research center in the Western Hemisphere at Alta, inventing many of the techniques and much of the equipment needed for avalanche forecasting and control. В течение следующих двух десятилетий Отуотер построил в Алте первый исследовательский центр лавин в Западном полушарии, изобретая методы и оборудование для контроля лавиноопасности и прогнозирования лавин.
So whilst inventing the technology that would usher in the telecommunications revolution, Watson had discovered that the star at the center of our solar system emitted powerful radio waves. Так, изобретая технологию, приведшую к телекоммуникационной революции, Уотсон обнаружил, что звезда в центре нашей солнечной системы излучала мощные радиоволны.
Больше примеров...
Изобретают (примеров 8)
I think he and Matthew are inventing some game. Думаю, он и Мэттью изобретают какую-то игру.
You are inventing yourself, and I am here to guide you through that process. Вы изобретают себя, и я нахожусь здесь, чтобы направлять Вы через этот процесс.
Today's most innovative minds - modern-day Henry Fords - are not designing and inventing material things, they are reading financial statements and working in the unreal world of money. Лучшие умы нашего времени - сегодняшние Генри Форды - больше ничего материального не изобретают и не конструируют, а лишь читают финансовые отчеты, с головой уйдя в нереальный мир денег.
As a lawyer, I've got to say these guys are inventing the law and stare decisis and stuff like that as they go along. Как юрист, скажу, что в процессе эти ребята изобретают закон, и прецедентное право, и все в таком духе.
As a lawyer, I've got to say these guys are inventing the law and stare decisis and stuff like that as they go along. Как юрист, скажу, что в процессе эти ребята изобретают закон, и прецедентное право, и все в таком духе.
Больше примеров...
Придумав (примеров 4)
He who makes peace between people by inventing good information is not a liar. Тот, кто устанавливает мир между людьми придумав хорошую информацию не лжец.
In high school, he won the state science fair for inventing a new flavor of ice cream. В средней школе он выиграл научную ярмарку штата, придумав новый вкус мороженного.
Why didn't he tell me the truth instead of inventing the accident? Почему он не сказал мне правду, придумав вместо этого аварию?
Shipov begs the officer of the Marine Corps, who came to the recruiting station to get new recruits, to transfer the personal file of conscript Gavrilov to his officer, inventing the reason that Gavrilov is his countryman. Шипов упрашивает офицера морской пехоты, приехавшего на призывной пункт за молодым пополнением, передать личное дело призывника Гаврилова его офицеру, придумав повод, что Гаврилов является его земляком.
Больше примеров...
Изобрел (примеров 4)
Curse you, Franklin, for inventing such a treacherous device. Гореть тебе в аду, Франклин, за то, что изобрел такое коварное устройство.
He is best known for inventing and giving his name to the derringer pistol. Он известен прежде всего тем, что изобрел и дал свое имя карманному пистолету дерринжер.
On 19 December 2018, Der Spiegel made public that reporter Claas Relotius had admitted that he had "falsified his articles on a grand scale", inventing facts, persons and quotations in at least 14 of his stories. 19 декабря 2018 года газета Der Spiegel обнародовала, что Клаас Релоциус признал, что «сфальсифицировал свои статьи в большом масштабе», изобрел факты, людей и цитаты по крайней мере в 14 своих историях в Der Spiegel.
Too much of the world lacks access to clean drinking water.Engineer Michael Pritchard did something about it - inventing theportable Lifesaver filter, which can make the most revolting waterdrinkable in seconds. An amazing demo from TEDGlobal 2009. Слишком большая часть населения земли не имеет доступа кчистой питьевой воде. Инженер Майкл Причард сделал свой вклад врешение проблемы. Он изобрел Lifesaver - портативный фильтр, который за несколько секунд превращает самую отвратительную воду впитьевую. Изумительная демонстрация прибора на TEDGlobal2009.
Больше примеров...
Изобрести (примеров 6)
According to Emily, Johnathan Gilbert never succeeded in inventing anything. По словам Эмили, Джонатан Гилберт сам не смог ничего изобрести.
So with my students, ages six to 15, we've been dreaming of inventing a better way. Поэтому с моими учениками от 6 до 15 лет мы мечтали изобрести более подходящий способ.
But how many of them are capable of inventing an entirely new molecule which attacks a specific gene? Но сколько из них способны изобрести совершенно новое вещество, атакующее специфичный ген?
He managed to work in all techniques known to art (including xylography, lithography and silkscreen printing), in addition he inventing several new ones. Он умудрился поработать во всех известных искусствознанию техниках (включая ксилографию, литографию и шелкографию), а также изобрести несколько новых.
Perhaps we should be working in a more informal fashion, inventing new approaches which would enable us to abandon outdated debates which are no longer of interest to any but a steadily diminishing number of disarmament specialists. Быть может, нам надо вести работу в более неофициальном ключе, изобрести формулы, которые позволили бы отказаться от изживших себя дискуссий, которые интересуют лишь все более уменьшающийся с каждым днем круг специалистов по разоружению.
Больше примеров...
Изобретал (примеров 5)
I think it started when I was inventing that new dental floss. Кажется, это началось в тот момент, когда я изобретал новую зубную нить.
I was all night inventing and finally - I've invented! Я изобретал всю ночь и наконец - изобрёл!
He established his family in Madrid, founding an electric company and still inventing and patenting other inventions, such as an electric machine gun or the blueprints of the first electric power plants of Spain. Он перебрался со своей семьёй в Мадрид, основал электрическую компанию и по-прежнему изобретал и патентовал другие изобретения, такие как электрический пулемет или чертежи первых электростанций Испании.
He inventing, creating new dishes! Он всегда изобретал, придумывал совершенно новые блюда!
I made him believe that I was lonely and kept inventing jobs for him. Я заставила его поверить, что я был одинок и дело изобретал рабочих мест для него.
Больше примеров...
Придумывают (примеров 7)
They're always inventing new types of dogs that the world doesn't need. Они постоянно придумывают новые породы собак, которые не нужны миру.
people here are inventing their own system of beliefs. they're creating it... doing it... selling it... making it up as they go along. люди здесь придумывают свою систему верований. они создают это... делают это... продают это... настраивают это, пока живут этим.
Yes. Everyone at Harvard's inventing something. Все в Гарварде что-то придумывают.
And now they're inventing cookies. А теперь они придумывают рецепт печенья.
Is it all dictated by advertisers and salesmen who are inventing needs? Неужели всё диктуется рекламной индустрией и торговцами, которые придумывают всё новые потребности?
Больше примеров...
Изобретаю (примеров 5)
But one I'm inventing instead of discovering. Только я не открываю, а изобретаю.
Hence I am not inventing anything - these are matters which are generally known. Так что, я ничего не изобретаю, - это вещи известные.
Well, since I'm inventing them, wouldn't that make them my - Поскольку я изобретаю их, не делает ли это их моими...
For me, the process is very important, because I'm inventing machines, but I'm also inventing tools to make machines, and the whole thing is all sort of wrapped up from the beginning. Для меня очень важен сам процесс, так как я изобретаю машины, но я так же изобретаю инструменты для создания машин, и все это изначально очень связано между собой.
For me, the process is very important, because I'm inventing machines, but I'm also inventing tools to make machines, and the whole thing is all sort of wrapped up from the beginning. Для меня очень важен сам процесс, так как я изобретаю машины, но я так же изобретаю инструменты для создания машин, и все это изначально очень связано между собой.
Больше примеров...