| This encroachment has resulted in the inundation of settled land, where building foundations were still visible but have now been completely covered by the sea. |
Это наступление моря имело своим результатом затопление заселенных территорий, на которых здания пока еще по-прежнему видны, но их фундаменты полностью покрыты морем. |
| It could endanger the very ground on which nearly half the world's population live - coastal cities such as Lagos or Cape Town, which face inundation from sea levels rising as a result of melting icecaps and glaciers. |
Оно может создать угрозу тем территориям, на которых проживает почти половина населения планеты - прибрежным городам, таким, как Лагос или Кейптаун, которым грозит затопление вследствие повышения уровня моря в результате таяния полярных льдов и ледников. |
| Inundation of roads, rail lines, and airport runways in coastal areas. |
Затопление дорог, железнодорожных линий, а также взлетно-посадочных полос в прибрежных районах. |
| This yearly flooding of the river is known as inundation. |
Это годовое затопление реки известно как наплыв. |
| The delegation explained that with a population of 658,888, the most serious challenge that Bhutan faced is demographic inundation. |
Делегация разъяснила, что при населении в 658888 человек наиболее серьезной проблемой, с которой столкнулся Бутан, является демографическое "затопление". |