Английский - русский
Перевод слова Intifada

Перевод intifada с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Интифада (примеров 29)
The Council must also recognize that sending United Nations personnel to the territories while the intifada continues has the potential to actually escalate the violence and further destabilize the region. Совет должен также признать, что направление на территории персонала Организации Объединенных Наций сейчас, когда продолжается интифада, может на деле привести к эскалации насилия и к дальнейшей дестабилизации региона.
But, with the 1987 uprising (Intifada), Yasin's supporters announced the creation of the Islamic Resistance Movement. Но начиная с восстания 1987 года (Интифада), сторонники Ясина объявили о создании Исламского Движения Сопротивления.
Furthermore, at the end of the reporting period, the Agency lacked the funds to rebuild approximately 1,500 shelters that had been destroyed by IDF since the intifada began in September 2000. Кроме того, в конце отчетного периода Агентство испытывало нехватку средств для восстановления приблизительно 1500 единиц жилья, разрушенных ИДФ с сентября 2000 года, когда началась «интифада».
Over the years, new words such as such as Al-Nakba ("the catastrophe") and intifada, which evoke images of loss and confrontation, have appeared in the international vocabulary. В международном словаре с течением времени появились новые слова, такие, как «Аль-Накба» (катастрофа) и «интифада», которые ассоциируются с утратами и конфронтацией.
The uprising (intifadah) of the inhabitants of the occupied Syrian Golan provides a model of the will to stand fast and defy occupation that is to be emulated and is a shining example of national unity and loyalty to land and nation. Восстание (интифада) населения оккупированных сирийских Голан представляет собой модель проявления воли к сопротивлению и отрицанию оккупации, которая достойна подражания и является ярким примером проявления национального единства и приверженности своей земле и нации.
Больше примеров...