| We don't have to cut Jared's intestine. | Мы не должны резать кишечник Джареда. |
| We'll fix the overlap, and then search your intestine for tumors. | Мы разберёмся с непроходимостью, а потом исследуем ваш кишечник на предмет опухолей. |
| We'll fix the overlap, and then search your intestine for tumors. | Перегиб мы устраним, а потом осмотрим кишечник на опухоли. |
| Look, Dan, here's that lower intestine we've been looking for. | "Смотри, Дэн! Вот кишечник, мы как раз такой искали!" |
| So you see the normal intestine. | Вот это нормальный кишечник. |
| No way; nearly severed his intestine. | Нет; она почти разорвала ему кишки |
| Push the wall of the intestine toward the skin. | Пододвигай стенку кишки к коже. |
| Radiating microfractures plus a ruptured intestine? | Расходящиеся микротрещины плюс разорванные кишки? |
| That's an X-ray of his lower intestine. | Это снимок его нижней кишки. |
| Intestine - 6626 Image not available | Кишки - 6626 Фотография отсутствует |
| Well, he got me to eat duck intestine. | Он заставил меня съесть кишку утки. |
| I covered my sole with mud then used pork intestine to cover the outside | Покрыл подошву грязью, а затем натянул сверху свиную кишку. |
| Then I pull the intestine tightly The tongue comes out I use a blade and cut! | Потом я сильно затягиваю кишку Язык вываливается я хватаю меч и отрезаю! |
| Perhaps he told you you couldn't break with him, which is why you "La cucaracha'd" his lower intestine. | Возможно, он говорил вам о невозможности сломить его, поэтому вы откукарачили его в прямую кишку. |
| Open its belly Take out its intestine Put its intestine around its own neck | Вскрываю живот вытаскиваю кишку и завязываю ее вокруг шеи. |
| Intestine - 7572 Image not available | Комплект кишок - 7572 Фотография отсутствует |
| Intestine (casings) - 7485 Image not available | Комплект кишок - 7485 Фотография отсутствует |
| The bulge has a loop of intestine in it. | Вздутие говорит о завороте кишок. |
| Early diagnosis and treatment of parasitic intestine diseases. | 248.7 Ранняя диагностика и лечение паразитических кишечных болезней; |
| Mineral spring waters are efficient in healing stomach, intestine, muscles, joints, spine, peripheral nervous system, cardiovascular, gynecological, skin, as well as endocrine system diseases. | Воды минеральных источников эффективны при лечении желудочных, кишечных, мышечных, суставных, сердечно-сосудистых, гинекологических, кожных заболеваний, болезней позвоночника, эндокринной и периферийной нервной системы. |