Vasoactive intestinal peptide (VIP) and its receptor are important for blood flow regulation. | Вазоактивный кишечный пептид (VIP) и его рецепторы играют важную роль в регуляции кровотока. |
How many morning nauseas to make it obvious there's no intestinal virus? | Сколько раз должно стошнить по утрам, чтобы сделать очевидным то, что у тебя не кишечный вирус? |
Virus (Rotavirus, known as intestinal flu and stomach flu, etc. | Вирусные (ротавирусные, известные под названиями кишечный грипп и желудочный грипп, и др. |
A compromised intestinal tract, methane, some mining processes, oil and gas refining. | Разлагающийся кишечный тракт, метан, некоторые остатки переработки нефти и газа. |
If she was infected through the intestinal tract, she'd have intestinal symptoms. | (Форман) Если она была заражена через кишечный тракт, она бы имела соответствующие симптомы. |
The inventive composition produces a stimulating effect on intestinal lactobacilli and bifidobacteria simultaneously inhibiting the growth and proliferation of extraneous or pathogenic microflora. | Композиции по изобретению оказывают стимулирующий эффект на лактобациллы и бифидобактерии кишечника, ингибируя при этом рост и размножение посторонней или патогенной микрофлоры. |
I am a... about to go remove most of the baby's intestinal tract because the parents are hoping for a miracle, and Pete doesn't want to take that away from them, and I couldn't say no. | Я собираюсь удалить большую часть кишечника ребенка, потому что родители надеются на чудо, а Пит не хочет их разочаровывать и не может сказать "нет". |
Increases in intestinal pH, a milk diet (relevant to neonates), and increased pinocytotic activity of the digestive tract have all been associated with an increased absorption of inorganic mercury. | Повышение рН кишечника, молочная диета (применительно к неонатам) и более активное поглощение жидкости клетками пищеварительного тракта ведут к повышенной абсорбции ртути. |
No bleeding in the muscle or intestinal walls. | В мышцах и стенках кишечника тоже. |
What intestinal issues I would have to need to stretch this much to pinch out a loaf? | Что это за страшное заболевание кишечника, при котором человеку приходится так раскорячиться, чтобы облегчиться? |
Injuries and poisoning, respiratory diseases (including asthma, emphysema and bronchitis), and infectious intestinal diseases have been identified among the leading causes of morbidity in children under five years of age. | К числу основных причин смертности среди детей в возрасте до пяти лет относятся телесные повреждения и отравления, респираторные заболевания (включая астму, эмфизему и бронхит), а также инфекционные желудочно-кишечные заболевания. |
The five main causes of morbidity among men were infectious intestinal illnesses, fractures, abdominal hernia, diseases of the urinary tract and pneumonia, in that order. | Пятью основными заболеваниями мужчин были инфекционные желудочно-кишечные заболевания, травмы, грыжа, урологические заболевания и пневмония. |
The diseases most commonly causing death among children under the age of 15 are infectious intestinal diseases such as cholera and acute diarrhoea, tuberculosis, diseases preventible by vaccination such as diphtheria, whooping cough and tetanus, and other infectious and parasitic diseases. | Наиболее распространенными заболеваниями, сопровождающимися смертельным исходом среди детей в возрасте до 15 лет, являются инфекционные желудочно-кишечные заболевания, включая холеру и острые диарейные расстройства, предупреждаемые посредством вакцинации болезни, такие, как дифтерия, коклюш, столбняк и другие заразные и инфекционные заболевания. |
In Paraguay the five principal causes of illness are related to the environment and the living conditions of the are: (acute respiratory infections (ARIs), diarrhoeas, intestinal parasitoses and anaemias. | Первые пять по распространенности в Парагвае заболеваний, обусловленные экологическими факторами и условиями жизни населения, это: острые респираторные инфекции (ОРИ), желудочно-кишечные расстройства (диарея), кишечные паразитозы и анемия. |
In 1997, the five main causes of illness among women in the country were as follows: obstetric problems, abortion, infectious intestinal diseases, infections of the urinary tract and bone fractures. | В 1997 году пятью основными заболеваниями среди женщин страны были в первую очередь гинекологические заболевания, заболевания, связанные с абортами, инфекционные желудочно-кишечные заболевания, урологические заболевания, травмы. |
The emergence of water-related intestinal infections can be attributed to unreliable hygiene in water supply systems and consumption of unsanitary water by the population. | Появление связанных с водой желудочно-кишечных инфекций может быть вызвано ненадежной гигиеной систем водоснабжения и употреблением негигиеничной воды населением. |
The mortality rates for tuberculosis and for intestinal illnesses and diarrhoea fell from 4.8 per cent and 2.5 per cent, respectively, in 2008, to 3.9 per cent and 1.8 per cent in 2010. | Уровень смертности от туберкулеза и желудочно-кишечных и диарейных заболеваний снизился соответственно с 4,8% и 2,5% в 2008 году до 3,9% и 1,8% в 2010 году. |
Bathing waters where E. coli and intestinal Enterococci values over a specified limit value occur or test results exceed it during a season. | а) Воды, используемые для купания, в которых содержание кишечной палочки и желудочно-кишечных энтерококков эпизодически превышает установленные предельные значения или по результатам проверок эти значения превышаются в течение одного сезона. |
The number of coastal/transitional water samples with either E. coli counts exceeding 500/100 ml or intestinal Enterococcus counts exceeding 200/100 ml in percent of the total number of samples; or | количество проб, отобранных из прибрежных/переходных вод, с учетом либо количества E.coli, превышающего 500/100 мл, либо желудочно-кишечных Enterococcus, количество которых превышает 200/100 мл в процентной доле к общему количеству отобранных проб; или |
Hashimoto's thyroiditis would explain his lung, heart, and intestinal involvement. | Тиреоидит Хашимото мог бы объяснить проблемы с его легкими, сердцем и кишечником. |
Again, intestinal problems are common... | Опять же, проблемы с кишечником обычны... |
Intestinal problems, extreme bouts of diarrhea? | Проблемы с кишечником - внезапные приступы поноса? |
We both have people in our lives who... want to nip intestinal polyps in the bud. | У нас обоих есть знакомые люди, кто... имеет проблемы с кишечником. |
Only exotic I've seen is the bugs in my intestinal tract. | Единственная экзотика, которую я видел, это жуки в моем кишечнике. |
BDE-99 showed no biomagnification from pelagic zooplankton to polar cod, probably as a consequence of intestinal or tissue metabolism of BDE-99 in the fish. | Биоусиления БДЭ99 от пелагического зоопланктона к сайке не наблюдалось - возможно, вследствие метаболического преобразования БДЭ99 в кишечнике или тканях рыб. |
You know me so well, except for the part where I would rather be covered in Mrs. Robinson's intestinal bile than grading term papers. | Ты так хорошо меня знаешь за исключением того, что я с большим удовольствием буду ковыряться в кишечнике миссис Робинсон, чем разбирать курсовые работы. |
Alcoholism, among other things, can lead to intestinal malabsorption syndrome, which can cause lesions on the brain due to a deficiency in vitamin B. | Алкоголизм, среди прочего, может привести к к нарушению процессов всасывания в кишечнике, которое может повлечь за собой повреждение мозга из-за недостатка витамина В. |
They have low vitamin K stores at birth, vitamin K passes the placenta poorly, the levels of vitamin K in breast milk are low and the gut flora has not yet been developed (vitamin K is normally produced by intestinal bacteria). | Они имеют пониженные запасы витамина, витамин плохо проходит через плаценту, его может быть мало в молоке и en:gut flora еще не развита (в норме витамин K производится бактериями в кишечнике). |