Английский - русский
Перевод слова Intestinal

Перевод intestinal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кишечный (примеров 9)
Ethylmercury is actively excreted into the intestinal tract and not accumulated in the body. Этилртуть активно выводится через кишечный тракт и не накапливается в организме.
Vasoactive intestinal peptide (VIP) and its receptor are important for blood flow regulation. Вазоактивный кишечный пептид (VIP) и его рецепторы играют важную роль в регуляции кровотока.
How many morning nauseas to make it obvious there's no intestinal virus? Сколько раз должно стошнить по утрам, чтобы сделать очевидным то, что у тебя не кишечный вирус?
But what happens is that this monkey eats these coffee cherries even though it can't properly digest 'em, so it goes all the way through the intestinal track, right? Но вот, значит, эти обезьянки едят кофе, даже если не могут нормально его переварить, так что он проходит через весь кишечный тракт, так?
If she was infected through the intestinal tract, she'd have intestinal symptoms. (Форман) Если она была заражена через кишечный тракт, она бы имела соответствующие симптомы.
Больше примеров...
Кишечника (примеров 67)
Halfway through filming, on April 21, Seymour fell ill due to "intestinal strangulation". В середине съёмок, 21 апреля, Сеймур заболела из-за «удушья кишечника».
Meloxicam use can result in gastrointestinal toxicity and bleeding, headaches, rash, and very dark or black stool (a sign of intestinal bleeding). Использование мелоксикама может привести к желудочно-кишечной токсичности и кровотечениям, головным болям, сыпью и очень темным или черным стулом (признаком кровотечения из кишечника).
It's harmful because it produces a toxin, and that toxin is released when the organism gets into our intestinal tract. Он опасен, потому что производит токсин (яд), и этот токсин попадает в кровь, когда микроб добирается до кишечника.
I am a... about to go remove most of the baby's intestinal tract because the parents are hoping for a miracle, and Pete doesn't want to take that away from them, and I couldn't say no. Я собираюсь удалить большую часть кишечника ребенка, потому что родители надеются на чудо, а Пит не хочет их разочаровывать и не может сказать "нет".
The first settles into the bloodstream and the intestinal walls. Первый накапливается в крови и в стенках кишечника.
Больше примеров...
Желудочно-кишечные (примеров 8)
Nevertheless, the Committee is deeply concerned at the information about the involvement of the very many school-age children in the harvesting of cotton, which results in serious health problems such as intestinal and respiratory infections, meningitis and hepatitis. Вместе с тем Комитет глубоко обеспокоен информацией об участии очень многих детей школьного возраста в сборе хлопка, что приводит к серьезным проблемам со здоровьем, таким, как желудочно-кишечные и респираторные инфекции, менингит и гепатит.
The diseases most commonly causing death among children under the age of 15 are infectious intestinal diseases such as cholera and acute diarrhoea, tuberculosis, diseases preventible by vaccination such as diphtheria, whooping cough and tetanus, and other infectious and parasitic diseases. Наиболее распространенными заболеваниями, сопровождающимися смертельным исходом среди детей в возрасте до 15 лет, являются инфекционные желудочно-кишечные заболевания, включая холеру и острые диарейные расстройства, предупреждаемые посредством вакцинации болезни, такие, как дифтерия, коклюш, столбняк и другие заразные и инфекционные заболевания.
Intestinal infectious diseases occupy the second position with 41.3 per cent of the total number of affected persons, and the third position by parasitic diseases with 11.96 per cent. Второе место занимают желудочно-кишечные инфекционные заболевания, доля которых составила 41,3% от общего числа инфекционных заболеваний, на третьем месте - паразитарные заболевания, доля которых составила 11,96%.
In Paraguay the five principal causes of illness are related to the environment and the living conditions of the are: (acute respiratory infections (ARIs), diarrhoeas, intestinal parasitoses and anaemias. Первые пять по распространенности в Парагвае заболеваний, обусловленные экологическими факторами и условиями жизни населения, это: острые респираторные инфекции (ОРИ), желудочно-кишечные расстройства (диарея), кишечные паразитозы и анемия.
In 1997, the five main causes of illness among women in the country were as follows: obstetric problems, abortion, infectious intestinal diseases, infections of the urinary tract and bone fractures. В 1997 году пятью основными заболеваниями среди женщин страны были в первую очередь гинекологические заболевания, заболевания, связанные с абортами, инфекционные желудочно-кишечные заболевания, урологические заболевания, травмы.
Больше примеров...
Желудочно-кишечных (примеров 4)
The emergence of water-related intestinal infections can be attributed to unreliable hygiene in water supply systems and consumption of unsanitary water by the population. Появление связанных с водой желудочно-кишечных инфекций может быть вызвано ненадежной гигиеной систем водоснабжения и употреблением негигиеничной воды населением.
The mortality rates for tuberculosis and for intestinal illnesses and diarrhoea fell from 4.8 per cent and 2.5 per cent, respectively, in 2008, to 3.9 per cent and 1.8 per cent in 2010. Уровень смертности от туберкулеза и желудочно-кишечных и диарейных заболеваний снизился соответственно с 4,8% и 2,5% в 2008 году до 3,9% и 1,8% в 2010 году.
Bathing waters where E. coli and intestinal Enterococci values over a specified limit value occur or test results exceed it during a season. а) Воды, используемые для купания, в которых содержание кишечной палочки и желудочно-кишечных энтерококков эпизодически превышает установленные предельные значения или по результатам проверок эти значения превышаются в течение одного сезона.
The number of coastal/transitional water samples with either E. coli counts exceeding 500/100 ml or intestinal Enterococcus counts exceeding 200/100 ml in percent of the total number of samples; or количество проб, отобранных из прибрежных/переходных вод, с учетом либо количества E.coli, превышающего 500/100 мл, либо желудочно-кишечных Enterococcus, количество которых превышает 200/100 мл в процентной доле к общему количеству отобранных проб; или
Больше примеров...
Кишечником (примеров 4)
Hashimoto's thyroiditis would explain his lung, heart, and intestinal involvement. Тиреоидит Хашимото мог бы объяснить проблемы с его легкими, сердцем и кишечником.
Again, intestinal problems are common... Опять же, проблемы с кишечником обычны...
Intestinal problems, extreme bouts of diarrhea? Проблемы с кишечником - внезапные приступы поноса?
We both have people in our lives who... want to nip intestinal polyps in the bud. У нас обоих есть знакомые люди, кто... имеет проблемы с кишечником.
Больше примеров...
Кишечнике (примеров 12)
Only exotic I've seen is the bugs in my intestinal tract. Единственная экзотика, которую я видел, это жуки в моем кишечнике.
And their intestinal tract and how they feel. Об их кишечнике, об их самочувствии.
You know me so well, except for the part where I would rather be covered in Mrs. Robinson's intestinal bile than grading term papers. Ты так хорошо меня знаешь за исключением того, что я с большим удовольствием буду ковыряться в кишечнике миссис Робинсон, чем разбирать курсовые работы.
Ascaris lumbricoides, the intestinal roundworm. Клубок аскарид в тонком кишечнике.
They have low vitamin K stores at birth, vitamin K passes the placenta poorly, the levels of vitamin K in breast milk are low and the gut flora has not yet been developed (vitamin K is normally produced by intestinal bacteria). Они имеют пониженные запасы витамина, витамин плохо проходит через плаценту, его может быть мало в молоке и en:gut flora еще не развита (в норме витамин K производится бактериями в кишечнике).
Больше примеров...