The internee's lawyer may, in accordance with article 19 bis of the Social Protection Act, appeal a decision in which the committees decide that there are no grounds for release. |
В соответствии со статьей 19-бис Закона о социальной защите адвокат задерживаемого лица может обжаловать решение комиссий не освобождать данное лицо. |
The definitive release of an internee is possible only after receipt of a psychiatric report re-evaluating his mental state and the danger he poses; |
окончательное освобождение задерживаемого лица возможно лишь после заключения психиатра относительно изменения его психического состояния и степени его опасности; |
In addition, the care of internees should be the subject of a written, tripartite agreement on guidance and therapy, specifying the rights and duties of the internee, the therapist or therapy service and the social defence committees; |
Кроме того, наблюдение за задерживаемыми лицами должно быть предметом трехстороннего письменного соглашения по оказанию помощи и лечению, в котором бы оговаривались права и обязанности задерживаемого лица, лечебного персонала или медицинских служб и комиссий по вопросам социальной защиты; |