Английский - русский
Перевод слова Internationalization

Перевод internationalization с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интернационализация (примеров 160)
This has given rise to cost-saving management techniques such as just-in-time inventory control, fragmentation and internationalization of the production chain, and outsourcing of services and certain production tasks. Это дало возможность внедрить затратосберегающие методы управления, такие, как синхронизированный контроль за товарно-материальными запасами, фрагментация и интернационализация производственной цепочки и передача на внешний подряд услуг и определенных производственных задач.
The defining characteristics of the changing economic environment in the era of globalization have been increased competition, introduction of new technology, internationalization of production, reorganization of work, and new patterns of labour mobility. Определяющими характерными особенностями меняющихся экономических условий в эпоху глобализации являются повышение конкуренции, внедрение новых технологий, интернационализация производства, реорганизация труда и новые модели мобильности трудовых ресурсов.
The pressures creating these changes, such as the emphasis on the centrality of knowledge in society, the internationalization of the labour market and the need for qualifications to be recognized internationally are likely to increase. Влияние факторов, обусловливающих эти изменения, такие, как осознание центральной роли знаний в обществе, интернационализация рынка труда и потребность в классификациях, требующих международного признания, вероятно, будет возрастать.
Three books were also produced, one of which, Technology, Market Structure and Internationalization: Issues and Policies for Developing Countries, was published in October. В октябре была опубликована одна из них - "Технология, структура рынка и интернационализация: проблема и политика для развивающихся стран".
The question arises whether such "internationalization" of crimes gives them the right to be subordinated to the obligation "to extradite or prosecute", with all consequences. Возникает вопрос, порождает ли такая «интернационализация» право применять в их отношении обязательства «выдавать или осуществлять судебное преследование» со всеми вытекающими последствиями.
Больше примеров...
Международной унификации (примеров 2)
Japan: Japanese Automobile Standards Internationalization Center Automobile type approval handbook for Japanese certification - Technical edition II Япония: Японский центр международной унификации автомобильных стандартов - справочник по официальному утверждению типа автотранспортных средств для сертификации в Японии - техническое издание II
Japan Automobile Standards Internationalization Center. Японский центр международной унификации автомобильных стандартов
Больше примеров...