Английский - русский
Перевод слова Intercosmos

Перевод intercosmos с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
"интеркосмос" (примеров 11)
Space activities in the Czech Republic are a continuation of the space research experiments conducted by Czech researchers in the 1970s and 1980s within the framework of the Council on International Cooperation in the Study and Utilization of Outer Space (INTERCOSMOS) programme. Космическая деятельность Чешской Республики является продолжением космических научных экспериментов, которые на протяжении 70-х и 80-х годов проводились чешскими исследователями в рамках Совета по международному сотрудничеству в области исследования и использования космического пространства (программа "Интеркосмос").
In April 1967, a programme of comprehensive cooperation among the socialist countries for the peaceful uses of outer space was formed and later named the Council on International Cooperation in the Study and Utilization of Outer Space (INTERCOSMOS). В апреле 1967 года была разработана программа всеобъемлющего сотрудничества между социалистическими странами в использовании космического пространства в мирных целях, которая получила позднее название Совет по международному сотрудничеству в области исследования и использования космического пространства ("Интеркосмос").
Space activities in Hungary started during the 1950s, and then with the establishment by the Soviet Union of the Intercosmos programme, those activities evolved in a special direction. Начало космической деятельности в Венгрии было положено в 50-е годы прошлого века, и впоследствии благодаря учрежденной Советским Союзом программе "Интеркосмос" эта деятельность стала развиваться в конкретном направлении.
The leading technicians became specialists contributing to INTERCOSMOS projects such as Vertilal, Prognoz, Vega, Mir, Phobos, Interball and Koronas. Участвуя в реализации таких проектов по программе "Интеркосмос", как "Вертикаль", "Прогноз", "Вега", "Мир", "Фобос", "Интербол" и "Коронас", ведущие технические сотрудники стали настоящими специалистами.
The founders of the firm profited from their experience in the INTERCOSMOS programme between 1967 and 1990. Учредители этой компании использовали опыт, накопленный ими в период 1967-1990 годов в рамках программы "Интеркосмос".
Больше примеров...
Интеркосмос (примеров 16)
Hungary is pleased that, after decades of taking part in successful cooperation in the INTERCOSMOS programme, we have managed to enter into such new contacts during the last two years, which demonstrates that our scientific activities have been accepted. Венгрия испытывает удовлетворение в связи с тем, что после десятилетий участия в успешном сотрудничестве в программе ИНТЕРКОСМОС за последние два года мы смогли завязать подобные новые контакты, что показывает, что наша научная деятельность пользуется признанием.
In April 1967, a programme of comprehensive cooperation among the socialist countries for the peaceful uses of outer space was formed and later named the Council on International Cooperation in the Study and Utilization of Outer Space (INTERCOSMOS). В апреле 1967 года была разработана программа всеобъемлющего сотрудничества между социалистическими странами в использовании космического пространства в мирных целях, которая получила позднее название Совет по международному сотрудничеству в области исследования и использования космического пространства ("Интеркосмос").
Bulgarian scientists from SRTI-BAS successfully participated in the Intercosmos program, preparing experiments and designing equipment for several satellites and rockets. Болгарские учёные из Центральной лаборатории космических исследований успешно участвовали в программе «Интеркосмос», занимаясь подготовкой к экспериментам и разрабатывая оборудование для спутников и ракет.
Large-scale multilateral programmes and projects, namely, Apollo-Soyuz, Intercosmos and Shuttle-Mir, have been carried out within the framework of International Space Station is working successfully. В рамках такого взаимодействия реализованы масштабные многосторонние программы и проекты - «Союз-Аполлон», «Интеркосмос», «Мир-Шатл», успешно действует Международная космическая станция.
After the termination of the Intercosmos programme, Hungary entered into a general framework agreement with ESA, and with that ESA became the main focus of the country's space activities. После прекращения программы "Интеркосмос" Венгрия заключила общее рамочное соглашение с ЕКА, в результате чего сотрудничество с ЕКА стало основным направлением космической деятельности страны.
Больше примеров...