MAJOR FINDINGS Observations from the ground, aircraft, and satellites provide a wealth of evidence that ozone and fine particle concentrations in the UNECE region and throughout the Northern Hemisphere are influenced by intercontinental and hemispheric transport of pollutants. | Результаты наблюдений, производимых с помощью наземных средств, аэромониторинга и спутников, содержат многочисленные свидетельства того, что на концентрации озона и мелкодисперсных частиц в регионе ЕЭК ООН и во всем северном полушарии оказывает влияние межконтинентальный перенос загрязнителей воздуха и их перенос в масштабах полушария. |
With Borussia Dortmund he won the German championship in 1996 and 2002, the Champions League and the Intercontinental Cup in 1997. | В составе дортмундской «Боруссии» он побеждал в чемпионате Германии в 1996 и 2002 годах, выиграл Лигу чемпионов и Межконтинентальный кубок в 1997 году. |
Intercontinental contributions to ground-level O3 in the Arctic are larger than production from local and regional emissions and peak in April through June, with a secondary maximum in October and November. | Межконтинентальный вклад в образование приземного ОЗ в Арктике превышает объем его образования за счет местных и региональных выбросов и достигает пикового значения в период апрель-июнь, а также несколько менее высокого уровня в октябре и ноябре. |
During his time at the club he won seven major titles, including three national championships, the 1994 edition of the Copa Libertadores and the Intercontinental Cup. | Во время своего пребывания в клубе он выиграл семь титулов, в том числе три национальных чемпионата, Кубок Либертадорес в 1994 году и Межконтинентальный кубок в том же году. |
By 19 he held the ISKA French title and soon after that, he won the European belt against Andy Mayo, and the Intercontinental belt in South Africa against Mike Bernardo. | Вскоре после этого он завоевал пояс чемпиона Европы в бою против Энди Майо и выиграл Межконтинентальный пояс, сразившись с Майком Бернардо. |
The next day, Dallas entered the Rumble match at number 16, where he lasted over 20 minutes and eliminated the WWE Intercontinental Champion, Wade Barrett, who returned to the ring and eliminated Dallas. | На следующий день он вышел в битву под 16 номером, где провел более 20 минут и выбил из матча Интерконтинентального чемпиона Уэйда Барретта, который вернулся на ринг и выбил Далласа. |
This was one month after Van Dam defeated Jeff Hardy in a ladder match to unify the Intercontinental and European Championships. | Через несколько недель после выигрыша титула, он проиграл Робу Ван Даму в поединке за объединение титулов европейского чемпиона и интерконтинентального чемпиона. |
In the review from The Sun, the Intercontinental, Women's and ECW Championship matches were praised, as was the Tag Title main event. | В обзоре The Sun поединки за титул интерконтинентального, женского и чемпиона ECW получили высокие оценки. |
The next scheduled match was a singles match for the WWF Intercontinental Title between The Godfather (champion) and the Blue Blazer. | Следующим в программе стал поединок за титул интерконтинентального чемпиона между Крёстным Отцом и Блу Блейзером. |
On September 24, 1984 in London, Ontario Valentine defeated Tito Santana for the Intercontinental Heavyweight Championship, focusing on Santana's injured knee throughout the match. | 24 сентября 1984 года в Лондоне, Онтарио Валентайн победил Тито Сантануruen в бою за пояс интерконтинентального чемпиона WWF, при этом в матче Валентайном уделялось повышенное внимание больному колену Сантаны. |
Christmas Island was then locally administered by a phosphate company and Cocos Islands were the property of a civil family and watched by British and Australian forces because of the islands' role in intercontinental telecommunications. | Остров Рождества в то время управлялся на месте компанией по добыче фосфатов, а Кокосовые острова являлись собственностью частной семьи и находились под надзором британских и австралийских войск из-за той роли, которую они играли в телефонной связи между континентами. |
As compared to satellite technologies, optical fibre offers the higher bandwidths that are crucial for high-speed data transmission over long intercontinental distances and lower costs without long transmission delays and electromagnetic and weather interference. | По сравнению со спутниковыми технологиями волоконно-оптические кабели обеспечивают более высокую пропускную способность, которая является решающей для высокоскоростной передачи данных на большие расстояния между континентами и позволяет снизить затраты без длительных задержек передачи и электромагнитных и погодных помех. |
This intercontinental nexus has considerable potential for developing hitherto small subregional markets into an integrated global market, a process that has already begun. | Такая связь между континентами обладает мощным потенциалом преобразования прежде небольших субрегиональных рынков в единый глобальный рынок, и этот процесс уже начался. |
The candidates were initially presented at the poolside of Hotel Intercontinental Manila in Makati City on October 22, 2003. | Кандидатки были представлены в InterContinental Manila в Макати 22 октября 2003 года. |
Eurosport Events was also the promoter of the Intercontinental Rally Challenge, a rival rallying series to the World Rally Championship. | Eurosport Events также выступил организатором гоночной серии Intercontinental Rally Challenge. |
Thirty five of the forty two delegates of Miss Earth 2001 were presented to the media on October 11, 2001 at the poolside of the Hotel Intercontinental Manila in Makati, Metro Manila. | Тридцать пять из сорока двух участниц Мисс Земля 2001 были представлены в средствах массовой информации 11 октября 2001 года у бассейна в Hotel Intercontinental Manila в Макати, Столичный регион. |
Daniel Oliveira who previously competed in the Intercontinental Rally Challenge will compete with a MINI John Cooper Works WRC in selected events for the Brazil World Rally Team. | Даниэль Оливейра, ранее выступавший в серии Intercontinental Rally Challenge, будет на отдельных этапах, пилотировать Mini WRC, команды Brazil World Rally Team. |
In 2009, Hector Jimenez-Bravo received an offer from the international hotel chain InterContinental Hotels Group to open restaurants at the five-star hotel InterContinental Kyiv in Ukraine, where he created and implemented the concepts of all the restaurants. | На следующий год Эктор Хименес-Браво получает предложение от международной сети отелей InterContinental Hotel Group открыть рестораны пятизвездочного отеля InterContinental Kiev, для которого он разработал и внедрил концепции всех ресторанов. |
One example is the Kandahar Intercontinental Hotel complex attack (19 May 2011), which the insurgents intended to be the opening attack of the spring fighting season. | Одним из примеров является комплексное нападение на отель «Интерконтиненталь» в Кандагаре 19 мая 2011 года, которое по замыслу мятежников должно было положить начало весенней боевой кампании. |
I shot Zoltan Istvan in the underground parking lot of Intercontinental Hotel yesterday, at about 9, and I shot my in-laws at their home, in Chitila, at 23a Lunca Siretului street. | Я застрелил Зольтана Иштвана... на подземной парковке гостиницы "Интерконтиненталь" вчера, примерно в 9 часов и я застрелил родственников жены, в их доме, В Китиле, на улице Лунка Сиретулуи, 23. |
(c) On 10 October 1997, a shell fell in close proximity to the Intercontinental Hotel, in the very heart of Kinshasa, wounding several people. | с) 10 октября 1997 года еще один снаряд упал на территории, прилегающей к гостинице "Интерконтиненталь", расположенной в самом центре Киншасы, в результате чего имеется много раненых. |
First, members of the high-level Russian delegation attending the meeting of the Group of Eight on the Deauville Partnership, held in the Intercontinental Hotel on 20 September 2011, had been subjected to improper treatment by United States security personnel. | Во-первых, сотрудники безопасности Соединенных Штатов ненадлежащим образом обошлись с членами российской делегации высокого уровня, участвовавшими во Встрече Группы восьми по Довильскому партнерству, которая проходила в отеле «Интерконтиненталь» 20 сентября 2011 года. |
President's Residence at Astana Kızıljar, 5 starred Okan Intercontinental Hotel in Astana, Okan Merei Interconti Astana Shopping and Residence Complex, Kazakhstan National Museum and Culture Center, High Twin Towers, Diplomatic City and Avrasyabank, are prestigious projects that are completed by Okan Holding. | Резиденция главы республики Астана Кызылъяр, пятизвездочный отель Окан Интерконтиненталь Астана, торговый центр Окан Мерей и гостиничный комплекс, а также Казахстанский Национальный Музей и Культурный центр, Башни-Близнецы, Дипломатический городок и банк Avrasyabank-это уже законченные, престижные проекты Окан Холдинг. |
In 2006, the United States Department of Transportation named Bush Intercontinental one of the top ten fastest growing airports in the United States. | В 2006 году Министерство транспорта США назвало Хьюстон Интерконтинентал одним из десяти наиболее быстроразвивающихся аэропортов Соединённых Штатов. |
In the USA, TAV made an entry by winning the bid for the duty-free areas of the George Bush Intercontinental Airport. | В конце 2015 года TAV вышла на американский рынок, выиграв конкурс на организацию беспошлинной торговли в терминалах международного аэропорт Хьюстона «Интерконтинентал имени Джорджа Буша». |
Texas's second-largest air facility is Houston's George Bush Intercontinental Airport (IAH), the largest hub of United Airlines. | Вторым по величине в Техасе является аэропорт Хьюстон Интерконтинентал имени Джорджа Буша (IAH), который является крупнейшим узлом для United Airlines. |
Major clients included Intercontinental Hotel Corporation Limited, Zambia National Provident Fund & Zambia National Wholesale and Marketing Company Limited, Contract Haulage, Premium Oil Industries and Zambia National Commercial Bank. | В число основных клиентов входили «Интерконтинентал хоутел копорэйшн лимитид», «Замбия нэйшнл провидент фанд энд Замбия нэшнл хоулсэйл энд маркетинг компани лимитид», компания «Контракт холидж», компания «Примиум ойл индастриз» и Национальный коммерческий банк Замбии. |
The Houston Airport System manages three airports in the Houston city limits: George Bush Intercontinental Airport, William P. Hobby Airport, and Ellington Airport. | В Хьюстоне находятся три аэропорта: Хьюстон Интерконтинентал имени Джорджа Буша, Эллингтон-Филд и аэропорт имени Уильяма П. Хобби. |