Английский - русский
Перевод слова Interchangeability
Вариант перевода Взаимозаменяемость

Примеры в контексте "Interchangeability - Взаимозаменяемость"

Все варианты переводов "Interchangeability":
Примеры: Interchangeability - Взаимозаменяемость
It is argued that in India "the interchangeability of punitive and protective or curative institutions has led to prison cells being regarded as places of safe custody". Как утверждается, в Индии "взаимозаменяемость карательных и защитных или лечебных учреждений привела к тому, что тюремные камеры рассматриваются как места содержания под стражей, обеспечивающего безопасность".
Cadillac participated in the 1908 interchangeability test in the United Kingdom, and was awarded the Dewar Trophy for the most important advancement of the year in the automobile industry. В 1908 г. Кадиллак принял участие в тесте на взаимозаменяемость, проходившем в Великобритании, где он был награждён призом Дьюар Трофи за ежегодный самый важный вклад в развитие автомобильной промышленности.
Linkages, inter alia interchangeability Взаимосвязи, в частности взаимозаменяемость
Full compatibility and interchangeability with the EEA- ETC/Water pan-European database (known as WATERBASE) would be ensured. При этом должна быть обеспечена их полная взаимозаменяемость и совместимость с общеевропейской базой данных ЕАОС-ЕТЦВ (известной под названием "База данных по водным ресурсам").
The technical result consists in improving the thermal operating conditions of sources of radiation, the technological effectiveness of the design and the interchangeability of light-emitting diode modules, as well as the simplicity of the assembly of a projector with any configuration and maintenance thereof. Техническим результатом является улучшение теплового режима работы источников излучения, технологичность конструкции и взаимозаменяемость светодиодных модулей, простота сборки прожектора любой конфигурации и его обслуживания.
In practice, two closely related and complementary tests have been applied in the identification of the relevant product/service market, namely the reasonable interchangeability of use and the cross-elasticity of demand. На практике при определении соответствующего рынка товаров/услуг используются два тесно связанных между собой и взаимодополняющих критерия, а именно: разумная взаимозаменяемость при использовании и перекрестная эластичность спроса.