He thought that interbreeding with normal humans might dilute the effect. |
Ну, кажется, он подумал, что скрещивание с нормальными людьми поможет растворить эффект. |
So I came here and moved secretly among these people, to see if interbreeding was possible. |
Так я попала сюда и жила втайне от этого народа, чтобы увидеть, возможно ли скрещивание. |
One theory as to why the Barwon Park rabbits adapted so well to Australia is that the hybrid rabbits that resulted from the interbreeding of the two distinct types were much more suited to Australian conditions. |
Одна из версий, объясняющих, почему кролики Бэрвон-парка так быстро адаптировались в Австралии, гласит, что произошло скрещивание двух различных видов кроликов, и получившиеся гибридные особи были особенно выносливыми и энергичными. |
I will have human emotion under control before interbreeding takes place. |
Я должна держать человеческие эмоции под контролем, прежде, чем произойдет скрещивание. |