| An IAEA Technical Cooperation Inter-regional Project on uranium production, including regional workshops, training programmes, and fellowships was outlined. | Было обращено внимание на Межрегиональный проект МАГАТЭ по техническому сотрудничеству в области производства урана, включая региональные рабочие заседания, учебные программы и стипендии. |
| On 23 - 24 April 2014, the United Nations Economic and Social Commission (ESCAP) and ECE held the Inter-regional Workshop on Energy Efficiency Investment Projects Pipeline in Bangkok, Thailand. | 23-24 апреля 2014 года, Экономическая и социальная комиссия Организации Объединенных Наций (ЭСКАТО) и ЕЭК провели в Бангкоке, Таиланд, Межрегиональный семинар по инвестиционным проектам в области энергоэффективности. |
| Noting the ineffective investigations of tortures and abductions, the Inter-regional NGO Committee against Torture (ICAT) reported on the incapacity of the Chechen Investigative Administration to carry out such investigations and on the cases of refusal of the police to take part in such investigations. | Отметив неэффективность расследований по фактам пыток и похищений, Межрегиональный комитет НПО по борьбе против пыток (МКПП) сообщил о неспособности чеченского следственного управления проводить такие расследования и о случаях отказа полиции принять участие в них. |
| In addition the guidelines should be brought in line with the requirements of modern supply and distribution chains that are increasingly of a global and inter-regional nature. | Кроме того, это руководство следует привести в соответствие с требованиями современных сбытовых и распределительных цепочек, которые во все большей степени приобретают глобальный и межрегиональный характер. |
| Inter Regional Training Seminar on Actuarial Valuations at Accra (Ghana) from 29.5.2000 to 2.6.2000. | Межрегиональный учебный семинар по проведению актуарных оценок, с 25 мая по 2 июня 2000 года в Аккре, Гана; |