| Since most answers to environmental problems - financial, technological and managerial - lay with the private sector, the traditional focus on the inter-governmental process was no longer sufficient. |
Поскольку большинство решений проблем охраны окружающей среды - финансовых, технических и управленческих - кроются в частном секторе, традиционной ориентации на межправительственный процесс уже недостаточно. |
| An inter-governmental Action Plan has been concluded beforehand: Description of the objectives of the Action Plan. |
В случае, если заранее был принят межправительственный план действий: Описание целей плана действий. |
| And if it is to be abolished and replaced by a strategic framework, as is being proposed by the Joint Inspection Unit, which inter-governmental body would frame and review the framework? |
Если он будет отменен и заменен стратегическим планом, согласно предложению Объединенной инспекционной группы, какой межправительственный орган будет заниматься его разработкой и рассмотрением? |
| Another delegation suggested that UNICEF collaborate closely with regional bodies such as the Inter-governmental Authority on Drought and Development, whose mandates and activities relate closely to UNICEF humanitarian and developmental concerns. |
Еще одна делегация предложила, чтобы ЮНИСЕФ осуществлял тесное сотрудничество с региональными органами, такими, как Межправительственный орган по вопросам засухи и развития, мандаты и деятельность которых имеют близкое отношение к задачам деятельности ЮНИСЕФ в гуманитарной области и в области развития. |
| Critical to sustainable strategies for mainstreaming gender equality in peace agreements are UNIFEM partnerships with regional organizations, particularly in Africa (such as the African Union, the Inter-Governmental Authority for Development, the Economic Community of West African States and the Economic Commission for Africa). |
Важнейшее значение для разработки устойчивых стратегий учета проблемы гендерного равенства в мирных соглашениях имеют партнерские связи ЮНИФЕМ с региональными организациями, в частности в Африке (такими, как Африканский союз, Межправительственный орган по вопросам развития, Экономическое сообщество западноафриканских государств и Экономическая комиссия для Африки). |