Английский - русский
Перевод слова Inter-governmental

Перевод inter-governmental с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Межправительственный (примеров 28)
Since most answers to environmental problems - financial, technological and managerial - lay with the private sector, the traditional focus on the inter-governmental process was no longer sufficient. Поскольку большинство решений проблем охраны окружающей среды - финансовых, технических и управленческих - кроются в частном секторе, традиционной ориентации на межправительственный процесс уже недостаточно.
An inter-governmental Action Plan has been concluded beforehand: Description of the objectives of the Action Plan. В случае, если заранее был принят межправительственный план действий: Описание целей плана действий.
And if it is to be abolished and replaced by a strategic framework, as is being proposed by the Joint Inspection Unit, which inter-governmental body would frame and review the framework? Если он будет отменен и заменен стратегическим планом, согласно предложению Объединенной инспекционной группы, какой межправительственный орган будет заниматься его разработкой и рассмотрением?
Another delegation suggested that UNICEF collaborate closely with regional bodies such as the Inter-governmental Authority on Drought and Development, whose mandates and activities relate closely to UNICEF humanitarian and developmental concerns. Еще одна делегация предложила, чтобы ЮНИСЕФ осуществлял тесное сотрудничество с региональными органами, такими, как Межправительственный орган по вопросам засухи и развития, мандаты и деятельность которых имеют близкое отношение к задачам деятельности ЮНИСЕФ в гуманитарной области и в области развития.
Critical to sustainable strategies for mainstreaming gender equality in peace agreements are UNIFEM partnerships with regional organizations, particularly in Africa (such as the African Union, the Inter-Governmental Authority for Development, the Economic Community of West African States and the Economic Commission for Africa). Важнейшее значение для разработки устойчивых стратегий учета проблемы гендерного равенства в мирных соглашениях имеют партнерские связи ЮНИФЕМ с региональными организациями, в частности в Африке (такими, как Африканский союз, Межправительственный орган по вопросам развития, Экономическое сообщество западноафриканских государств и Экономическая комиссия для Африки).
Больше примеров...
Межправительственных (примеров 120)
Undertaking wider inter-governmental consultation on counter-terrorism. Проведение более широких межправительственных консультаций по вопросу о борьбе с терроризмом.
There are already various inter-governmental and non-governmental initiatives aimed at conflict prevention, but they are fragmented and under-resourced. Уже существует немало межправительственных и неправительственных инициатив, направленных на предотвращение конфликтов, но им не хватает полноты и они страдают от нехватки ресурсов.
monitor deliberations on forests and forest-related issues in other inter-governmental and international fora (for example, environmental conventions, functional commissions of ECOSOC, multilateral financial institutions) and identify opportunities for synergies and cooperation. следить за ходом обсуждений лесной проблематики и связанных с лесами вопросов на других межправительственных и международных форумах (например, в рамках конвенций по экологическим вопросам, функциональных комиссий Экономического и Социального Совета (ЭКОСОС) и многосторонних финансовых учреждений) и выявлять возможности для объединения усилий и сотрудничества;
They include Umbrella policies which reflect the commitments made by governments through the inter-governmental processes and Technical policies and guidelines which have been developed by UNAIDS Secretariat and its ten Cosponsors. К ним относятся всеобъемлющие документы по вопросам политики, в которых находят отражение обязательства, принятые правительствами в рамках межправительственных процессов, и технические документы по вопросам политики и руководящие принципы, разрабатываемые Секретариатом ЮНЭЙДС и ее десятью коспонсорами.
This post is in addition to the existing ASG post, funded from the United Nations regular budget that heads the Inter-Governmental Support and Strategic Partnerships pillar. Эта должность создается в дополнение к уже существующей должности помощника Генерального секретаря, возглавляющего компонент поддержки межправительственных процессов и стратегических партнерских отношений, которая финансируется из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...