Английский - русский
Перевод слова Insurer

Перевод insurer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Страховщик (примеров 60)
(b) w-Why is the word "insurer" used? Ь) почему используется слово "страховщик"?
"TAS" Insurance Group CJSC is a universal insurer who offers its customers over 100 insurance products under 60 types of packaged and special programs of voluntary and obligatory insurance. ЗАО «Страховая Группа «ТАС» - универсальный страховщик, который предлагает клиентам более 100 страховых продуктов по 60 видам комплексных и специализированных программ добровольного и обязательного страхования.
The insurer who denied the family's claim? Страховщик, отказавшийся платить его семье?
The insurer may, however, cover the costs of an enhancement beyond the original state in cases in which an enhancement is legally required to ensure compliance with a change in building code. Вместе с тем страховщик может покрыть расходы на дополнительную модернизацию в тех случаях, когда таковая является юридически необходимой с точки зрения соблюдения изменившихся строительных норм и правил.
The insurer faces "adverse selection," because he cannot distinguish between good and bad risks. Страховщик оказывается перед необходимостью «неблагоприятного выбора», поскольку он не в состоянии отличить низкий риск от высокого.
Больше примеров...
Страхователь (примеров 8)
Once the insurer has paid the insured, it steps into the shoes of the person originally injured. После того как страхователь произвел выплату в пользу застрахованного, он берет на себя функции лица, которому первоначально был нанесен вред.
The accident insurer provides the following benefits: Страхователь несчастных случаев оплачивает следующие расходы:
In this case, a human rights approach demands that the employer must demonstrate a legitimate occupational requirement and the insurer a clear increase in probability and risk of a claim justifying a refusal to insure or a higher premium. В этом случае правозащитный подход предусматривает, что работодатель должен продемонстрировать обоснованное профессиональное требование, а страхователь - явное увеличение вероятности и риска предъявления требования выплаты страхового возмещения, чтобы оправдать свой отказ предоставить страховку или установление более высокого страхового взноса.
If the seller unwittingly provides an indemnity to the carrier by providing alternative delivery instructions, this will impact on any recovery action the insurer might have had against the carrier. Если продавец, выдав альтернативные инструкции по сдаче груза, тем самым неосознанно идет на предоставление возмещения перевозчику, то это будет иметь последствия для любого иска о компенсации, который мог бы предъявить перевозчику страхователь.
This type of approach is beneficial to everyone: both the insurer and the insured are interested in the transaction being carried out all the way to its completion, that is until the final payment is received. Такого рода подход выгоден всем, и страховщик и страхователь заинтересованы в полном исполнении сделки, которая завершается получением окончательного платежа.
Больше примеров...
Страховой компании (примеров 18)
The Confederation and other organizations received numerous complaints from self-employed women who were unable to take out insurance against the risk of loss of income during the period surrounding pregnancy with a private insurer when the public insurance was cancelled. Эта конфедерация и другие организации получили многочисленные жалобы от самозанятых женщин, которые не смогли получить страховое покрытие в случае потери дохода в течение периода беременности в какой-либо частной страховой компании после прекращения действия государственного страхового полиса.
At a group level, the Z Zurich Foundation's mission is to help individuals and communities understand and manage risk, leveraging Zurich's core strengths as an insurer. На уровне группы миссия фонда The Z Zurich Foundation заключается в том, чтобы помочь частным лицам и коллективам в понимании и управлении рисками, используя сильные стороны страховой компании Zurich.
After negotiations, the buyer, the seller and the insurer agreed on indemnifications for the buyer paid by both the insurance company and the seller. В ходе переговоров покупатель, продавец и страховщик договорились о возмещении ущерба покупателю как со стороны страховой компании, так и продавца.
While assigning an insurer strength rating we make comparisons with Ukraine's insurance companies only, leaving beyond consideration of other economic entities. В отличие от кредитных рейтингов, при присвоении рейтинга надежности страховой компании сравнение производится не со всеми субъектами хозяйственной деятельности, работающими на территории Украины, а исключительно со страховыми компаниями.
Insurer Strength Rating - The insurer strength rating exhibits the agency's opinion regarding capability and willingness of an insurance company, which operates in Ukraine, to meet its commitments on repayment of insurance reimbursements/cumulated insurance amounts in a timely and full manner. Рейтинг надежности страховых компаний отражает мнение агентства относительно потенциальной возможности и желания страховой компании, действующей на рынке Украины, своевременно и в полном объеме выполнить принятые на себя обязательства по выплате страховых возмещений или возврату накопленных страховых сумм.
Больше примеров...
Страховая компания (примеров 10)
The insurer of Ariana has cancelled the insurance policy of the three Boeing aircraft used for international flights. Страховая компания авиакомпании «Ариана» аннулировала страховой полис для трех самолетов «Боинг», использовавшихся для международных перевозок.
Ingosstrakh is the only Russian insurer with 60 years of successful presence in the international and domestic markets. «Ингосстрах» - единственная российская страховая компания, которая уже 60 лет успешно работает на международном и внутреннем рынках.
Once the premiums are paid, the insurer must assume responsibility for the benefits obtained during the period of suspension. При перечислении страховых взносов страховая компания должна вступать в управление выплатами страховых возмещений, полученных за период приостановки.
It is the fourth largest property and casualty insurer in the U.S. based on 2016 direct written premium data as reported by the National Association of Insurance Commissioners. Это третья страховая компания в США по страхованию имущества и ответственности на основании прямой подписанной премии в 2017 году согласно докладу Национальной ассоциации уполномоченных по вопросам страхования (NAIC).
the insurer's liability limit is a sum of money, within which limits the insurer will be obliged to effect payment of the insurance indemnity pursuant to the terms and conditions of the insurance contract. Если страховая компания отвечает отказом в выплате или ДТП произошла по вине водителя, ответственность которого не застрахована...
Больше примеров...
Страховых компаний (примеров 8)
It also states that none of these companies has made a claim for these losses to any insurer or Government. Она также заявляет, что ни одна из этих компаний не предъявляла каких-либо исков для взыскания таких потерь с каких-либо страховых компаний или правительств.
Insurability: The Role of the Insurer Страхование: роль страховых компаний
A captive insurance company provides risk-mitigation services for its parent entity as an alternative to obtaining coverage directly from insurance companies, usually when an organization is unable to find an insurer for a particular business risk at an acceptable price. Обычно в ситуациях, когда какая-либо организация не может найти агента, страхующего конкретные риски по приемлемым ценам, одна из дочерних страховых компаний предоставляет услуги по снижению риска от лица своей головной компании в качестве альтернативы получению страхового покрытия непосредственно от страховых компаний.
In order to meet market demands Credit-Rating has launched its new product - an insurer strength rating. Учитывая потребности рынка, рейтинговым агентством «Кредит-Рейтинг» был внедрен новый продукт - рейтинг надежности страховых компаний.
Insurer Strength Rating - The insurer strength rating exhibits the agency's opinion regarding capability and willingness of an insurance company, which operates in Ukraine, to meet its commitments on repayment of insurance reimbursements/cumulated insurance amounts in a timely and full manner. Рейтинг надежности страховых компаний отражает мнение агентства относительно потенциальной возможности и желания страховой компании, действующей на рынке Украины, своевременно и в полном объеме выполнить принятые на себя обязательства по выплате страховых возмещений или возврату накопленных страховых сумм.
Больше примеров...