My name's Kevin and I'm an insomniac. | Меня зовут Кевин, и у меня бессонница. |
I'm an insomniac, I've got no choice. | У меня бессонница, так что нет выбора. |
(emmett) no alibi, insomniac, Close contact with kids through the Sunday school. | Нет алиби, бессонница, близкий контакт с детьми в воскресной школе. |
I'm a chronic insomniac. | У меня хроническая бессонница. |
MY WIFE'S INSOMNIAC ANYWAY. | У жены мой уже бессонница. |
Every insomniac in New York knows who Johnny Vong is. | Каждый, кто страдает бессонницей в Нью-Йорке, знает кто такой Джонни Вонг. |
I've come to the conclusion that their commander is an insomniac with a malevolent sense of humor. | Я понял, что их командир со злостным чувством юмора страдает бессонницей... |
What good is an insomniac bestie if not for midnight house calls? | Для чего еще нужен лучший друг, страдающий бессонницей, как не для ответа на полуночные звонки? |
But now I'm just an insomniac. | А теперь я всего лишь старик страдающий бессонницей. |
You're The Insomniac? | Это ты "Страдающий бессонницей"? |
Who's The Insomniac? | Кто такой "Страдающий бессонницей"? |
It was released as the first single from their fourth album, Insomniac. | Она была выпущена как первый сингл из их четвёртого альбома Insomniac. |
"Q&A: Ted Price of Insomniac Games". | Q&A: Ted Price of Insomniac Games (англ.) (недоступная ссылка). |
Insomniac agreed, resulting in most of the Ratchet & Clank engine technology being developed in-house by Insomniac, but some very important renderers were those developed by Naughty Dog. | Insomniac согласилась, в результате чего большая часть движка Ratchet & Clank была разработана собственными силами Insomniac, но некоторые очень важные средства визуализации были основаны на технологиях Naughty Dog. |
It was the first game developed by Insomniac Games. | Это первая игра, которая была выпущена не Insomniac Games. |
After finishing work on the Spyro the Dragon series on the PlayStation, Insomniac originally intended to launch a game codenamed I5 (Insomniac game #5) for the PlayStation 2. | После окончания работы над серией Spyro the Dragon, Insomniac анонсировала запуск проекта под кодовым названием I5 (игра Insomniac Nº 5) для PlayStation 2. |
I mean, I've been an insomniac My entire life, but... I don't know, there's something about this place. | Я всю жизнь страдал бессонницей, но... не знаю, есть что-то в этом месте. |
Because he had the bad habit of waking people at 2 a.m., as he was an insomniac, to discuss the next day's work schedule. | Потому что у него была дурная привычка будить людей в два часа ночи, сам он страдал бессонницей и хотел обсудить съемочный график следующего дня. |
And as Clouzot was an insomniac, he wouldn't let anyone sleep. | Сам Клузо страдал бессонницей, и не давал спать никому. |