| I had them on hand because I'm an insomniac. | И в аптеку бежать не надо, ведь у меня бессонница. |
| My name's Kevin and I'm an insomniac. | Меня зовут Кевин, и у меня бессонница. |
| (emmett) no alibi, insomniac, Close contact with kids through the Sunday school. | Нет алиби, бессонница, близкий контакт с детьми в воскресной школе. |
| I'm a chronic insomniac. | У меня хроническая бессонница. |
| No, he's insomniac. | Нет, у него бессонница. |
| Every insomniac in New York knows who Johnny Vong is. | Каждый, кто страдает бессонницей в Нью-Йорке, знает кто такой Джонни Вонг. |
| I've come to the conclusion that their commander is an insomniac with a malevolent sense of humor. | Я понял, что их командир со злостным чувством юмора страдает бессонницей... |
| What good is an insomniac bestie if not for midnight house calls? | Для чего еще нужен лучший друг, страдающий бессонницей, как не для ответа на полуночные звонки? |
| But now I'm just an insomniac. | А теперь я всего лишь старик страдающий бессонницей. |
| You're The Insomniac? | Это ты "Страдающий бессонницей"? |
| Who's The Insomniac? | Кто такой "Страдающий бессонницей"? |
| It was released as the first single from their fourth album, Insomniac. | Она была выпущена как первый сингл из их четвёртого альбома Insomniac. |
| "Q&A: Ted Price of Insomniac Games". | Q&A: Ted Price of Insomniac Games (англ.) (недоступная ссылка). |
| The company established a new subsidiary called Insomniac Click, which focused on casual games and games for Facebook. | В марте 2011 года, Insomniac открыл новое подразделение, которое называется Insomniac Click, оно будет заниматься разработкой мобильных игр и игр для Facebook. |
| Some years later, Ted Price clarified Insomniac's stance on engine technology while obliquely mentioning the shared renderers: We've always developed all our own technology. | Несколько лет спустя Тэд Прайс уточняет позицию Insomniac в создании технологии движка и отмечает своё отношение к полученным средствам визуализации: «Мы всегда развивали все наши собственные технологии. |
| It was the first game developed by Insomniac Games. | Это первая игра, которая была выпущена не Insomniac Games. |
| I mean, I've been an insomniac My entire life, but... I don't know, there's something about this place. | Я всю жизнь страдал бессонницей, но... не знаю, есть что-то в этом месте. |
| Because he had the bad habit of waking people at 2 a.m., as he was an insomniac, to discuss the next day's work schedule. | Потому что у него была дурная привычка будить людей в два часа ночи, сам он страдал бессонницей и хотел обсудить съемочный график следующего дня. |
| And as Clouzot was an insomniac, he wouldn't let anyone sleep. | Сам Клузо страдал бессонницей, и не давал спать никому. |