Английский - русский
Перевод слова Insomniac

Перевод insomniac с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бессонница (примеров 8)
You're an insomniac, and driving fast late at night helps you relax. У вас бессонница, быстрое вождение по ночам помогает расслабиться.
My name's Kevin and I'm an insomniac. Меня зовут Кевин, и у меня бессонница.
I'm an insomniac, I've got no choice. У меня бессонница, так что нет выбора.
(emmett) no alibi, insomniac, Close contact with kids through the Sunday school. Нет алиби, бессонница, близкий контакт с детьми в воскресной школе.
I'm a chronic insomniac. У меня хроническая бессонница.
Больше примеров...
Страдает бессонницей (примеров 2)
Every insomniac in New York knows who Johnny Vong is. Каждый, кто страдает бессонницей в Нью-Йорке, знает кто такой Джонни Вонг.
I've come to the conclusion that their commander is an insomniac with a malevolent sense of humor. Я понял, что их командир со злостным чувством юмора страдает бессонницей...
Больше примеров...
Страдающий бессонницей (примеров 4)
What good is an insomniac bestie if not for midnight house calls? Для чего еще нужен лучший друг, страдающий бессонницей, как не для ответа на полуночные звонки?
But now I'm just an insomniac. А теперь я всего лишь старик страдающий бессонницей.
You're The Insomniac? Это ты "Страдающий бессонницей"?
Who's The Insomniac? Кто такой "Страдающий бессонницей"?
Больше примеров...
Insomniac (примеров 15)
Despite the positive response the game would go on to receive, Year of the Dragon was developer Insomniac Games' last Spyro title. Несмотря на то, что игра получила положительный отклик, Уёаг of the Dragon стала последней игрой в серии Spyro от Insomniac Games.
"Can You Hear Me" will also feature on a re-issue of Iglesias' Insomniac album in France, Belgium, Switzerland, Austria, and Italy. «Can You Hear Me» был включён в переиздание альбома «Insomniac» для Франции, России, Бельгии, Швейцарии, Австралии, Италии и ряде других европейских стран.
Among the new features touted before the game's release was "Auto Challenge Tuning", which Insomniac CEO Ted Price described as "invented to even out the gameplay difficulty curve for players of different abilities". Перед изданием игры была анонсирована новая функция под названием «автоматическая подстройка сложности» (англ. Auto Challenge Tuning), которую генеральный директор Insomniac Тед Прайс назвал «изобретённой для того, чтобы выровнять кривую сложности игрового процесса между игроков с разными способностями».
High Impact Games is an American video game developer based in Burbank, California, formed in 2003 by former members of Insomniac Games and Naughty Dog. High Impact Games - американская компания разработчик видеоигр, основанная в 2003 году бывшими сотрудниками компаний Insomniac Games и Naughty Dog.
In August 2002, Insomniac Games started designing the visual concepts for Going Commando, while still fixing bugs in the original game. В августе 2002 года, Insomniac Games разрабатывали дизайн новой игры, в то время как всё ещё исправляли программные ошибки в первой части.
Больше примеров...
Страдал бессонницей (примеров 3)
I mean, I've been an insomniac My entire life, but... I don't know, there's something about this place. Я всю жизнь страдал бессонницей, но... не знаю, есть что-то в этом месте.
Because he had the bad habit of waking people at 2 a.m., as he was an insomniac, to discuss the next day's work schedule. Потому что у него была дурная привычка будить людей в два часа ночи, сам он страдал бессонницей и хотел обсудить съемочный график следующего дня.
And as Clouzot was an insomniac, he wouldn't let anyone sleep. Сам Клузо страдал бессонницей, и не давал спать никому.
Больше примеров...