| You must not think such thoughts and you must certainly never mention such insensitivities. | Не допускай таких мыслей и не проявляй такую нечувствительность. |
| Insensitivity is the litmus test for geniuses, isn't it? | Нечувствительность - это индикатор для гениальности, разве не так? |
| Rata complained about the insensitivity of Labour's Māori policy and went on to form his own party, Mana Motuhake, a precursor to the Māori Party. | Мата Рата справедливо жаловался на нечувствительность политики лейбористов по отношению к маори и вышел из партии, создав собственную партию «Мана Моутахаки», предшественницу партии Маори. |
| No, all I see is my own insensitivity... and a long, happy life for you, okay? | Нет, все что я вижу, это моя нечувствительность... и долгая счастливая жизнь для тебя, хорошо? |
| Could it be, for example, that filling every hour of every day with music or television or internet or video games or texting, leads to a kind of spiritual insensitivity or numbness? | Может быть, например, что заполнение каждый час, каждый день с музыкой или телевидением или интернетом или видеоиграми или текстовыми, приводит к своего рода духовной нечувствительность или онемению?» |