Английский - русский
Перевод слова Insatiable

Перевод insatiable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ненасытный (примеров 16)
'An amoral jackal with an insatiable appetite for depravity.' Аморальный шакал, ненасытный в порочности.
The boobrie's insatiable appetite for livestock posed a threat to local farmers, as they relied on their animals as a means of providing income and food. Ненасытный аппетит бубри к скоту представлял местным фермерам угрозу, поскольку скот для них служил основным средством пропитания и дохода.
He's like some insatiable tiger. Он будто какой-то ненасытный тигр.
Clearly, Putin wants to end this robbery of state assets, and minority shareholders are up in arms, but the insatiable Abramovich wants Gazprom, and Voloshin yearns to become its next CEO. Ясно, Путин стремится положить конец этому воровству государственных богатств, меньшинство держателей акций находятся в руках, но ненасытный Абрамович хочет получить Газпром, и Волошин тоскует по месту директора-распорядителя.
How can they possibly claim that the present global environment is conducive to making progress on nuclear disarmament when they have demonstrated an insatiable desire for the acquisition of ever more powerful and lethal nuclear weapons? Так как же они могут утверждать, что нынешняя глобальная обстановка благоприятствует достижению прогресса в сфере ядерного разоружения, когда они демонстрируют столь ненасытный аппетит к приобретению все более мощных и смертоносных ядерных вооружений?
Больше примеров...
Неутолимое (примеров 3)
The Ethiopian regime opposes an arms embargo because it has an insatiable desire to occupy Eritrean territory by force. Режим Эфиопии выступает против эмбарго на поставки оружия, поскольку он имеет неутолимое желание оккупировать территорию Эритреи, используя силу.
Or will your insatiable hunger to uncover the truth push you deeper into the abyss? Или неутолимое желание раскрыть правду толкнет вас дальше в бездну?
We've exported this dream all over the world, so kids in Brazil and China and even Kenya inherit our insatiable expectation for more. Мы экспортировали эту мечту по всему миру, поэтому дети в Бразилии, Китае и даже в Кении унаследовали наше неутолимое стремление к приумножению.
Больше примеров...
Неутолимой (примеров 3)
His love for his family was only matched by his insatiable love of model trains. Его любовь к близким была сравнима лишь с его неутолимой любовью к моделям поездов.
I hate to see it's come to this, trussed up like a Christmas hog, but your penchant for insubordination seems insatiable. Ужасно, когда до такого доходит, лежишь связанный, как рождественский поросенок, но твоя склонность к неподчинению кажется неутолимой.
The boy's thirst for knowledge was insatiable. Его жажда знаний была неутолимой.
Больше примеров...
Неутолимый (примеров 4)
Increasing populations and economic growth continue to drive a seemingly insatiable global demand for forest products. Рост численности населения и экономический рост продолжают повышать похоже неутолимый глобальный спрос на лесопродукты.
I blame them for their insatiable hunger for technology. Я обвиняю их за их неутолимый голод к технологии.
The Chinese state probably hasn't sat on so much lucre since the halcyon days of the Qing Empire, when insatiable European demand for porcelain, tea and silk flooded the central coffers in Beijing with silver bullion. Китайское государство не получало такой прибыли с безмятежных времен Империи Цин, когда неутолимый спрос европейцев на фарфор, чай и шелк наводнил государственную казну Пекина серебряными слитками.
The seemingly insatiable demands of the stock markets for ever-greater profits have distorted values in every sense. Очевидный неутолимый спрос фондовых рынков на все большие доходы извратил ценности во всех смыслах.
Больше примеров...