| The WS-AT messaging library failed to initialize. | Не удалось инициализировать библиотеку обмена сообщениями WS-AT. |
| The Information Card user interface failed to initialize. This might be due to an error during the creation of the secure desktop. | Не удалось инициализировать интерфейс пользователя информационных карточек. Это может быть вызвано ошибкой при создании защищенного рабочего стола. |
| Cannot initialize ciphertext BLOB. | Невозможно инициализировать объект BLOB с зашифрованным текстом. |
| Initialize biohazard protocol two-dash-three bravo. | Инициализировать протокол биологической опасности 2 тире 3 браво. |
| Could not initialize an XML validating file reader: | Не удалось инициализировать модуль чтения файлов с проверкой правильности XML: |
| This algorithm is: initialize: W and H non negative. | Алгоритм: Инициализация: Ш и Н не отрицательны. |
| Format (initialize) a Memory Stick, SD Memory Card, CompactFlash or the hard disk. | Форматирование (инициализация) карты Мёмогу Stick, SD Memory Card, CompactFlash или жесткого диска. |
| It'll just take a few minutes to initialize. | Инициализация займет несколько минут. |
| Initialize should be called before. | Инициализация должна быть вызвана раньше. |
| It's always permissible to re-initialize a swap partition, so select "Initialize and Activate a Swap Partition" unless you are sure you know what you are doing. | Если вы не знаете, что предпочесть, - выберите "Инициализация и активизация swap-раздела", так как повторная инициализация не принесет вреда. |
| concrete PeerResolver implementation must override Initialize to accept metadata about resolver service. | Конкретная реализация PeerResolver должна переопределить Initialize, чтобы принять метаданные о службе распознавателя. |
| Give us some small server-local ultra-fast storage, and give us events "initialize storage" and "release storage". That's it. | Было бы неплохо иметь небольшой кусочек очень быстрой памяти на локальном сервере, с event-ами "initialize storage" и "release storage". |
| With help of this example you can understood how useful may be procedures initialize finalize. | В этом примере можно наглядно увидеть преимущества использования макро-процедур initialize и finalize. |
| With help of "initialize" procedure you can initialize required variables, which shall be used during processing. | С помошью процедуры "initialize" можно инициализировать необходимые переменные, используемых в процессе обработки. |
| Cannot initialize from pilot. | Не удаётся подключиться к КПК. |
| Cannot initialize the memo files from disk. | Не удаётся подключиться к КПК. |
| At least one end of each VPN tunnel must be switched to the active mode (passive servers cannot initialize connection). | По крайней мере один конец каждого VPN туннеля должен быть переключен на активный режим (пассивные серверы не могут инициировать соединение). |
| A HandleExternalEventActivity with Activation set to 'True' in a ParallelActivity must initialize a correlation. | Операция HandleExternalEventActivity, для которой условие Activation равно True в ParallelActivity, должна инициировать корреляцию. |