| Rubber boats and fuel containers were pre-positioned in various places judged to be at risk in Inhambane, Manica, Sofala, Tete and Zambezia provinces. | В различные районы риска в провинциях Иньямбане, Маника, Софала, Тете и Замбезия были доставлены резиновые лодки и контейнеры с горючим. |
| UNICEF pre-positioned water, sanitation, education and health supplies in Beira, Quelimane and Caia and, as an additional precaution, in Inhambane and Xai-Xai. | ЮНИСЕФ доставил питьевую воду, предметы санитарии, школьные принадлежности и медицинские товары в Бейре, Келимане и Кайю и в качестве дополнительной меры предосторожности - в Иньямбане и Шай-Шай. |
| (a) Heavy rains and flooding from January to March 2013, delayed the start of demining operations Manica, Inhambane and Sofala. | а) Проливные дожди и наводнения в период с января по март 2013 года вынудили отложить начало операций по разминированию в провинциях Маника, Иньямбане и Софала. |
| Delegate of the Attorney General in Inhambane Province | заместитель Генерального прокурора провинции Иньямбане |
| The situation was aggravated by Tropical Cyclone Favio, which hit the southern province of Inhambane causing further damage and destruction to homes. | Ситуация ухудшилась из-за обрушившегося на южную провинцию страны Иньямбане тропического циклона «Фавио», причинившего дополнительный ущерб и разрушившего дома. |
| Rubber boats and fuel containers were pre-positioned in various places judged to be at risk in Inhambane, Manica, Sofala, Tete and Zambezia provinces. | В различные районы риска в провинциях Иньямбане, Маника, Софала, Тете и Замбезия были доставлены резиновые лодки и контейнеры с горючим. |
| It worsened on February 22, 2007 when the Category 4 Cyclone Favio made landfall on the central province of Inhambane; experts tracking the cyclone predicted that it would worsen flooding in the Zambezi River valley. | Ситуация ухудшилась 22 февраля 2007 года, когда Циклон Фавио обрушился на центральную провинцию Иньямбане; эксперты, отслеживающие циклон, предсказали, что это ухудшит наводнение в долине реки Замбези. |
| UNICEF pre-positioned water, sanitation, education and health supplies in Beira, Quelimane and Caia and, as an additional precaution, in Inhambane and Xai-Xai. | ЮНИСЕФ доставил питьевую воду, предметы санитарии, школьные принадлежности и медицинские товары в Бейре, Келимане и Кайю и в качестве дополнительной меры предосторожности - в Иньямбане и Шай-Шай. |
| Delegate of the Attorney General in Inhambane Province | заместитель Генерального прокурора провинции Иньямбане |
| The situation was aggravated by Tropical Cyclone Favio, which hit the southern province of Inhambane causing further damage and destruction to homes. | Ситуация ухудшилась из-за обрушившегося на южную провинцию страны Иньямбане тропического циклона «Фавио», причинившего дополнительный ущерб и разрушившего дома. |
| The relief operations linked to the floods in Inhambane Province in February 1999 had also been important for gaining experience. | Чрезвычайные операции, проводившиеся в связи с наводнениями в провинции Инъямбане в феврале 1999 года, имели также важное значение для приобретения опыта. |
| Indeed, INGC produced a calendar for 2000 with photographs of damage caused by the Inhambane floods, and distributed it to local leaders in flood-prone areas as a form of visual warning of the potential power of floods. | Более того, НИЛПСБ выпустил на 2000 год календарь с фотографиями разрушений, произошедших в результате наводнений в Инъямбане, который был распространен среди местных руководителей в подверженных наводнениям районах в качестве средства наглядного предупреждения о потенциальной силе наводнений. |
| WFP had also positioned a contingency reserve of 150 tons of food in Vilanculos, Inhambane Province, and this was used in the river Save relief operation in that Province and in neighbouring Sofala. | МПП создала также в Виланкулосе, провинция Инъямбане, чрезвычайный резерв в объеме 150 тонн продовольствия, который был использован во время операций по оказанию чрезвычайной помощи при разливе реки Сави в этой провинции и соседней провинции Софала. |