Английский - русский
Перевод слова Inhalation

Перевод inhalation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вдыхание (примеров 39)
In conclusion it can be said that analysis of urine samples in the population indicated that there was clear exposure of the miners to mercury, most likely through inhalation of fumes. В заключение можно упомянуть, что анализ проб мочи у населения указал на явную подверженность шахтеров воздействию ртути, скорее всего через вдыхание дыма.
Realization of this right requires a working environment free from pollution and other hazards, where workers' health is not threatened by circumstances such as exposure to asbestos, contact with pesticides and fungicides, or inhalation of toxic substances. Для осуществления этого права необходимо создание производственной среды, свободной от загрязнения и других опасностей, в которой здоровью работников не угрожает воздействие асбеста, пестицидов и фунгицидов, а также вдыхание ядовитых веществ.
Inhalation (radon gas) Вдыхание (газ радон)
Inhalation of the dust of asbestos fibres is dangerous and therefore exposure to the dust should be avoided at all times. Поскольку вдыхание пыли, содержащей асбестовые волокна, опасно для здоровья, контакта с такой пылью следует избегать при любых обстоятельствах.
Chemical burns, fume inhalation. Химические ожоги, вдыхание дыма.
Больше примеров...
При вдыхании (примеров 67)
As the toxicity criteria for gas and vapour inhalation was still the subject of discussion within OECD, the Committee agreed to revert to the question in the 1995-1996 biennium. Поскольку критерии токсичности при вдыхании газов и паров остаются предметом дискуссий в рамках ОЭСР, Комитет решил вернуться к рассмотрению этого вопроса в ходе двухгодичного периода 1995-1996 годов.
For the class 6.1 hazard the ways of exposure "by inhalation, by skin contact or by ingestion" is proposed to be added. Ь) в случае класса 6.1 предлагается добавить указание о путях воздействия "при вдыхании, соприкосновении с кожей или проглатывании внутрь";
In case of inhalation, remove to fresh air. При вдыхании вещества вывести пострадавшего на свежий воздух.
Toxic by inhalation substances, which could result in a toxic cloud in the tunnel and kill all people inside. выброс токсичных при вдыхании веществ, который может привести к образованию токсичного облака в туннеле и гибели всех находящихся в нем людей;
Inhalation: Parathion is very toxic by the inhalation route. Ингаляционная: паратион крайне токсичен при вдыхании.
Больше примеров...
Ингаляционной (примеров 27)
Toxins are characterised according to the median lethal dose for acute oral, dermal and inhalation toxicity. Токсины классифицируются по медианной летальной дозе для острой пероральной, перкутанной и ингаляционной токсичности.
According to note 3 of paragraph 2.2.3.1.1 substances which are highly toxic on inhalation are substances of class 6.1. Согласно примечанию З к пункту 2.2.3.1.1, вещества, характеризующиеся высокой ингаляционной токсичностью, являются веществами класса 6.1.
The packing group assigned shall be determined by the flammability hazard and inhalation hazard, in accordance with the degree of danger presented. Назначаемая группа упаковки должна определяться исходя из опасности воспламенения и ингаляционной опасности с учетом степени представляемой опасности.
Inhalation toxicity criteria for gases and vapours Критерии ингаляционной токсичности для газов и паров
Organometallic substances and toxic by inhalation liquids in tanks Металлоорганические вещества и обладающие ингаляционной токсичностью жидкости в цистернах
Больше примеров...
Ингаляция (примеров 7)
Herbal inhalation is recommended for preventive usage. It also stimulates immune system. Травяная ингаляция рекомендуется для профилактического использования, в то же время она усиляет иммунитет.
Three main pathways exist by which internalization of uranium may occur: inhalation, ingestion, and embedded fragments or shrapnel contamination. Три главных пути, с помощью которых может произойти отравление ураном: ингаляция, желудочно-кишечный тракт, и фрагменты или осколки.
The most important pathways of human exposure to Hg are through the consumption of MeHg-contaminated fish and inhalation of Hg vapor. Наиболее важными маршрутами поступления ртути в организм человека являются употребление в пищу рыбы, загрязненной MeHg и ингаляция ртутных паров.
Thanks to a relative humidity (less than 100%) a metabolism is pushed by a form of sweating and also a healthy inhalation of humid air, which can be aromated embalmed by special essences and herbs. Благодаря более низкой относительной влажности(менее 100%) здесь происходит обмен веществ в виде потения и одновременно благотворная ингаляция влажного воздуха, который к тому же может быть ароматизирован огромным множеством эссенций и трав.
Inhalation of Hg vapor is the primary exposure pathway for miners, gold shop workers, and people living near areas where the gold-mercury amalgam is produced and processed. Ингаляция ртутных паров является основным каналом воздействия ртути на рабочих, занимающихся добычей и обработкой золота, а также людей, живущих поблизости от районов производства и обработки золото-ртутной амальгамы.
Больше примеров...
Органы дыхания (примеров 12)
Dosing or exposure may occur via ingestion, inhalation, or by dermal absorption, and some chemicals may have different potency by different exposure routes. Соответствующая доза может быть получена через желудочно-кишечный тракт, органы дыхания или кожу, причем токсическая активность некоторых веществ может быть различной в зависимости от пути воздействия.
The particles are entered into the human body either by inhalation or through the consumption of food and water and are deposited in the lungs, kidneys, bones and the brains for years. Частицы попадают в тело человека либо через органы дыхания, либо посредством потребления с едой и водой и откладываются в легких, почках, костях и мозговой ткани на многие годы.
Three girls from a nearby school were taken to the hospital for tear-gas inhalation. Три девочки из расположенной вблизи школы были доставлены в больницу в связи с попаданием в органы дыхания слезоточивого газа.
While ingestion may be the most common exposure route, volatile chemicals can cause inhalation exposures, and handling of material can cause dermal exposures. Хотя наиболее распространенным, вероятно, является воздействие через органы пищеварения, летучие вещества могут воздействовать на организм через органы дыхания, а при работах с теми или иными материалами может иметь место дермальный контакт.
Inhalation exposure to non-volatiles can occur from chemicals that can form dusts which become airborne. Нелетучие вещества также могут попадать в органы дыхания, если они образуют взвешенную в воздухе пыль.
Больше примеров...
Ингаляционных (примеров 5)
Nickel tetracarbonyl is considered as one of the strongest inhalation poisons. Карбонил никеля считается одним из сильнейших ингаляционных ядов.
The use of today's inhalation anesthetics Foran, Sevoran, and intravenous anesthetics Diprivan, Midazolam. Применение современных ингаляционных анестетиков Форан и Севоран и внутривенных - Диприван, Мидазолам.
This is due to inadequate exposure-response data from inhalation studies, and there are uncertainties concerning the sensitivities of the animal studies predicting human risk (IPCS, 1998). Это объясняется отсутствием удовлетворительных данных ингаляционных исследований, которые позволяли бы судить о зависимости между воздействием и эффектом, а также неопределенностью в отношении того, насколько точно можно прогнозировать риск для человека на основании опытов, проводившихся на животных (МПХБ, 1998 год).
The apparatus is designed to perform all types of the up-to-date inhalation anesthesia, including low - and small-flow anesthesia in adults and children. аппарат предназначен для проведения всех современных ингаляционных анестезий, включая низко и малопоточную, у взрослых и детей.
The weight of evidence arising from epidemiological studies based on inhalation and occupational exposure to PAHs suggests an increased risk of harmful health effects, mainly lung cancer. Данные, полученные в ходе эпидемиологических исследований ингаляционных путей воздействия ПАУ и их воздействия на различные профессиональные группы, позволяют говорить о повышенном риске вреда для здоровья, в первую очередь о риске возникновения рака легких.
Больше примеров...
Ингаляционная (примеров 7)
High acute oral, dermal and inhalation toxicity. Высокая острая оральная, дермальная и ингаляционная токсичность.
"Allocation of substances listed in the Dangerous Goods List in Chapter 3.2 to the packing groups in Class 8 has been made on the basis of experience taking into account such additional factors as inhalation risks and reactivity with water. "Распределение веществ класса 8, перечисленных в Перечне опасных грузов, глава 3.2, по группам упаковки осуществляется на основе накопленного опыта и с учетом таких дополнительных факторов, как ингаляционная опасность
Inhalation by dusts and mists Ингаляционная токсичность пыли и взвесей
In the discussion, the expert from the United Kingdom expressed his concern with prescribing the powder extinguishers, which could be dangerous to passengers if discharged inside a vehicle (inhalation and obscuration of exits). В ходе обсуждения эксперт из Соединенного Королевства выразил свою обеспокоенность в связи с требованием использования порошковых огнетушителей, которые могут представлять опасность для пассажиров в случае их разрядки внутри транспортного средства (ингаляционная опасность и затруднение поиска выходов из-за плохой видимости).
Inhalation: Parathion is very toxic by the inhalation route. Ингаляционная: паратион крайне токсичен при вдыхании.
Больше примеров...
Слезоточивого (примеров 6)
These casualties were attributable to beatings, tear-gas inhalation, rubber bullets and live ammunition. Телесные повреждения были вызваны избиениями, применением слезоточивого газа, резиновых пуль и боевых патронов.
Three students were injured by tear-gas inhalation. (Ha'aretz, 2 April) От слезоточивого газа пострадали три студента. ("Гаарец", 2 апреля)
Three girls from a nearby school were taken to the hospital for tear-gas inhalation. Три девочки из расположенной вблизи школы были доставлены в больницу в связи с попаданием в органы дыхания слезоточивого газа.
Hospitalized for tear gas inhalation and minor injuries Was the armored car's driver, wesley till, 35 Of topanga canyon. Был госпитализирован из-за вдыхания слезоточивого газа и незначительных ушибов водитель бронированой машины, Уэсли Тилл, 35 лет, из каньона Топанга.
Three youths were injured by tear-gas inhalation when an IDF foot patrol dispersed a riot in the centre of Tulkarm. Три молодых человека пострадали от вдыхания слезоточивого газа, который был применен пешим патрулем ИДФ при разгоне беспорядков в центре Тулькарма.
Больше примеров...