Английский - русский
Перевод слова Inhabitation

Перевод inhabitation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Проживание (примеров 45)
He questioned the usefulness in the African context of the concept of indigenous, if it meant prior inhabitation of an area, given that migration had been a continuous phenomenon in the region. Он высказал сомнение в отношении полезности использования в африканском контексте концепции коренных народов, если она означает предшествующее проживание в каком-либо районе, с учетом того обстоятельства, что в данном регионе миграция представляет собой непрекращающееся явление.
It proposes a prohibition on construction and habitation within zones at risk of earthquakes or floods. Он предлагает установить запрет на строительство и проживание в зонах, подверженных опасности землетрясений или наводнений.
One area, however, that was not properly regulated was cohabitation, and action still remained to be taken on a 2003 report on the question by a parliamentary committee. Вместе с тем есть одна сфера, которая не регулируется надлежащим образом, - это совместное проживание, и меры в связи с докладом парламентского комитета 2003 года, посвященным этому вопросу, еще предстоит принять.
In the Draft Law on Partnership it is included that the cohabitation of woman and man (partners), when leading to family relations without registering marriage, should be recognized as partnership. Законопроект о партнерских отношениях предусматривает, что совместное проживание женщины и мужчины (партнеров), приводящее к созданию семейных отношений без регистрации брака, определяется как партнерство.
4.3 Furthermore, on 22 June 1998, the Danish Immigration Service revoked the complainant's residence permit, since he had discontinued his cohabitation with his Danish spouse and the conditions for a residence permit were no longer fulfilled. 4.3 22 июня 1998 года Иммиграционная служба Дании аннулировала вид на жительство заявителя, поскольку его брачный союз с его датской супругой распался и его проживание в стране не отвечало тем требованиям, которые предъявляются к предоставлению вида на жительство.
Больше примеров...